"Лиз Уильямс. Расследование ведет в ад ("Инспектор Чэнь" #1) " - читать интересную книгу автора

немного, но этого будет достаточно, чтобы умилостивить богиню. В душе он
слышал голос Гуаньинь, повторявшей сказанное много лет назад. "За каждое
использование волшебства, Чэнь, придется платить". Тогда ее доброта и
непреклонность произвели на него самое глубокое впечатление, и, возможно,
оно не оставляло инспектора до сих пор. Однако эта тонкая, как лезвие
бритвы, линия между мирами, казалось, утомляла все больше и больше. "Но ведь
благодаря ей у меня есть Инари, - размышлял он, - и ради этого стоит иногда
потерпеть боль". Держа перед собой окровавленную ладонь, он наблюдал, как
часть стены исчезает в дымке. С другой стороны стены никого не было. Чэнь
шагнул сквозь нее. Стена снова потемнела у него за спиной.
Он находился в чьем-то кабинете. Письменный стол был уставлен целой
батареей дорогого компьютерного оборудования, Чэнь обратил внимание на
подвижное мерцание растекшегося по столу плоского биоэкрана. Экран отливал
золотом: видать, более новая и дорогая модель, чем у него. На стенах
выстроились ряды книг, но, когда, не в силах отказаться от закоренелой
привычки, Чэнь подошел, чтобы посмотреть их, он понял, что все книги, кроме
нескольких, - имитация: одна слитая вместе неподъемная масса искусственной
кожи и пластика. "Какое, интересно, может быть удовлетворение от такой
показной начитанности?" - мелькнула мысль. Из коридора донеслись голоса, и
Чэнь быстро вернулся назад за дверь. Слышался неразборчивый пекинский
говорок с характерными чередованиями высоких и низких тонов. Прильнув глазом
к щели в двери, Чэнь успел увидеть спины двух человек в короткой черной
форме: слуги. Он подождал, пока они повернут за угол, выскользнул из
кабинета и прошел в холл. Определить, где находится Тан, не было никакой
возможности, придется просто обшаривать весь особняк. Пробормотав искреннюю,
но не особенно оптимистическую молитву богине, Чэнь приступил к методичному
тайному обследованию.
Помимо служанок и молодого человека в пиджаке, читавшего на кухне
порнографический комикс, в особняке, казалось, никого не было. Чэнь прошел
по тихому и темному верхнему этажу, потом спустился обратно на нижний,
ожидая в любой момент чего-нибудь непредвиденного. Добравшись до главного
коридора, он заметил, что кроме двери, ведущей в гостиную, там есть еще одна
маленькая дверь. Она была приоткрыта. Чэнь скользнул по коридору и заглянул
в нее. Темно, хоть глаз выколи. Подумав, Чэнь ступил за дверь и оказался на
небольшой лестничной площадке. Когда глаза привыкли к темноте, он увидел
лестницу, которая вела вниз к неотчетливому источнику света. Продвигаясь на
ощупь, Чэнь стал спускаться по ней. Перед собой он держал скальпель, иметь
при себе оружие давно запрещено богиней, а скальпель - это важный элемент
аксессуаров чародея (на всякий случай, эту мысль Чэнь держал в мозгу на
первом месте). Донеслось чье-то бормотание. Замерев, Чэнь понял, что звук
доносится из тускло освещенного пространства впереди. Ему показалось, что он
узнал голос Тан Сюаня, но уверенности не было. Инспектор спустился до конца
лестницы и успел сделать лишь один шаг вперед, когда рот зажала чья-то
гладкая рука. Другая обхватила его за талию и без малейшего усилия подняла в
воздух. Щеку царапнули когти. Чэнь поспешно махнул ногой назад, но удар
пришелся в пустоту. Его быстро и молчаливо отнесли в сторону, где было нечто
вроде углубления в стене подвала, и бесцеремонно опустили на пол. Рука
по-прежнему закрывала рот, сжимая его, как стальной полосой. Руки были
прижаты к телу. Неистово вращая глазами, Чэнь встретил золотистый взгляд
горевших восторгом раскосых глаз.