"Чарльз Вильямс. Промедление смерти подобно" - читать интересную книгу автораларингоскоп. И пожалуйста, побыстрее.
Стюардесса, казалось, застыла в нерешительности. - Вы что, доктор? - Да вы умница! Браво, наконец-то! - А что с ним? На вид он вполне здоров. - Дорогая моя, не уверена, что ваша авиакомпания включила в ваши обязанности ставить пассажирам диагнозы... Самолет вновь качнуло, и бортпроводница пулей влетела в туалет. Дверь за ней с шумом захлопнулась. На этот раз Колби оказался прижатым к стене напротив двери уже с двумя висящими на его шее дамами. Откуда-то снизу, из-за унитаза, угрожающе раздалось глухое потрескивание, будто там укрылась гремучая змея. . - Я настаиваю, чтобы вы вернулись на свои места, - с упорством повторила стюардесса, по-британски твердо выговаривая слова. Теперь все пойдет по-британски, подумал Колби, тут тебе не Швейцария. Авиалайнер резко взмыл вверх. Мартина, не удержавшись за Лоуренса, плюхнулась на сиденье унитаза. Колби с его новой партнершей качнуло в сторону двери, а затем обратно прижало к стене. Дверь туалета распахнулась, и в проеме показалась француженка, та, что сидела в салоне сразу же позади него. Увидев обнаженного по пояс мужчину, сжимающего в объятиях стюардессу, она закатила глаза: - Alors... les anglais "Ox уж эти англичане! (фр.)"! В проходе за ее спиной выросла фигура сикха. О нет, подумал Колби, это уже перебор! - Ne restez pas... "Здесь: выходите же... (фр.)" - начал было сикх, ввалился в туалет. Ну и набились, прямо как сельди в бочке, подумал Колби. Его лицо утонуло в косматой бороде сикха, словно подборный механизм зернового комбайна в густых посевах пшеницы. Сквозь заросли растительности на лице сикха прорвался крик: - Lachez-moi! Lachez-moi "Отпустите меня! Отпустите меня! (фр.)"! Одновременно с этим воплем из-за унитаза понеслись другие, более неприятные звуки. Это зловеще затрещал один из часовых механизмов, спрятанных в жилете. Колби смиренно закрыл глаза. Надеяться ему было больше не на что. Глава 2 Самолет накренило. На этот раз никто даже не пошатнулся, так как туалет был забит до отказа. - Lachez-moi! Ouvrez la porte, espece de chameau! "Отпустите меня! Откройте же дверь, верблюд неуклюжий! (фр.)" - верещал сикх. - Ouvrez-la vous-meme "Откройте сами (фр.).", - ответил Колби. - Vous etes plus pres "Вам удобнее (фр.).". Каким-то образом сикху удалось достать из пиджака карманный разговорник, и он затряс им над своей головой. - Pouvezvous me dire, - взмолился он, - ой se trouve Ie cabinet de |
|
|