"Чарльз Вильямс. Промедление смерти подобно" - читать интересную книгу автора

снизу руками, чтобы она смогла дотянуться до двери и повернуть ручку.
Мартина всем телом навалилась ему на плечо. Он подхватил ее за руки и
подтянул вперед к двери. Мартина, нависнув над толпой, почти касалась
дверной ручки.
- Еще немного, - с трудом произнесла она.
- J'ai 1'impression qu'il у a encore une autre femme, au plafond "Мне
кажется, здесь еще одна женщина, там, у плафона под потолком (фр.)", -
заметила француженка, судя по тону, уже переставшая чему-либо удивляться.
Да, видно, англичане утратили способность шокировать ее.
- Где? На потолке? - переспросила француженку бортпроводница. Ее
голос доносился откуда-то из-под дремучей бороды сикха. - Ей следует
вернуться на свое место, - добавила она.
- Все, я дотянулась до нее, - сообщила Мартина.
В этот момент дверь распахнулась, и Мартина оказалась лицом к лицу с
командиром экипажа.
- О, привет! - улыбнувшись, произнесла она. Тот от неожиданности
побелел. Очевидно, ему еще никогда не доводилось видеть нечто подобное.
Бедняга остолбенел, тщетно пытаясь понять, что же здесь происходит. Но
хорошие манеры не позволили ему сказать в ответ ничего, кроме как
"извините".
- Пожалуйста, я уже выхожу, - сказала Мартина.
В тот же миг самолет накренило вправо, и всех, кроме Колби, вынесло
из туалета в салон.
По двери вновь забарабанили пальцами.
- Вы должны поторопиться, - раздался голос бортпроводницы.
Самолет начал делать вираж. Они уже подлетают к аэропорту. Колби
застегнул две верхние пуговицы на сорочке, завязал галстук и натянул
свитер. Надев твидовый пиджак, он склонился над унитазом, чтобы взять
спрятанный за ним жилет. Теперь он явственно слышал, как, неумолимо
отсчитывая минуту за минутой, тикали все двести сорок необработанных в
ликере часовых механизмов. Колби они показались скопищем пожирающих время
ненасытных термитов со стальными челюстями. Ничего себе, прибыльное
дельце! Стоило ли шить жилет и тратить уйму денег на товар, чтобы
трепетать теперь в ожидании, когда тебя схватят и упекут в каталажку,
подумал он.
Сделав очередной поворот, самолет, продолжая снижаться, неумолимо
приближался к посадочной полосе лондонского аэропорта, в котором
размещалась таможенная служба ее величества, королевы Великобритании. У
Колби возникло ощущение, будто он по воле случая попал в безысходную
ситуацию, оказался в огромной воронке, выхода из которой, кроме как в
банку под названием тюрьма Вормвуд Скрабс, не было. Ни остановить, ни даже
замедлить ход событий было уже невозможно. Он сунул жилет под пиджак,
прижал его рукой и застегнулся на все пуговицы. Так будет незаметней,
подумал Колби.
Поспешно покинув туалет, он двинулся по проходу. Неожиданно самолет
вновь резко накренился, и Колби словно припечатало к спинке кресла. В этот
момент он почувствовал, как маятниковые пружины заводных механизмов дружно
пришли в движение. Еще минут десять, и их уже не остановить.
Пассажир, сидевший в этом кресле, поднял на Колби глаза.
- Простите, у вас нет часов? - спросил он, улыбнувшись. - Который