"Теннесси Уильямс. Римская весна миссис Стоун" - читать интересную книгу авторанеистинность и проявляется отчетливо в том, как они ведут себя, захваченные
потоком времени-существования. В повести "Римская весна миссис Стоун" - это стареющая театральная актриса. Карен - за пятьдесят, она "застигнута" писателем в тот момент, когда позади у нее три события, случившиеся на протяжении одного года: "уход со сцены, смерть мужа и наступление климакса". Три этих обстоятельства почти в равной мере определяют психологическое состояние героини. Карен выбрала Рим, самое приятное место, чтобы вести, как ей казалось ныне, "существование почти что загробное", и поселилась не в отеле, где ей действовали на нервы то и дело попадающиеся знакомые соотечественники, которые стаями слетались в Вечный город после непраздничных военных лет, а сняла первоклассные апартаменты с террасой в старинном здании на знаменитой площади церкви Тринита-деи-Монти, которые "высились над крышами города, как одинокое гнездо хищной птицы". Пережив случившееся, она снова обретает вкус к дорогой одежде, хорошей еде, прогулкам и развлечениям, интерес к своей внешности, к жизни вообще. "Тело ее, словно могучая птица, пробилось сквозь дебри последних лет и воспарило над ними, но на лице остались явственные следы этого тяжкого полота". Через некую графиню, с которой ее когда-то познакомили, она встречается с двадцатилетним красавцем Паоло. История их странной полулюбви-полусделки и составляет внешнюю событийную сторону повести. Старая графиня - то ли потомок обедневшего аристократического рода, то ли знававшая лучшие времена дама полусвета - скоро раскрывается как профессиональная сводница и сутенерша, извлекающая немалую выгоду из юнцов-красавцев. Именно она богатой американке. У Паоло ничего нет, кроме скульптурного тела да неведомо откуда взявшейся сословно-кастовой заносчивости. Привирая, захлебываясь от полудетского восторга, он рассказывает Карен о своих воинских подвигах и на ее удивленный вопрос: "Ты фашист?" - величественно речет: "Я аристократ". На деле же он - плоть от плоти того мира богатства и "элегантной преступности", в котором вращается. Близость Карен и Паоло оказалась столь кратковременной даже не из-за тридцатилетней разницы в возрасте и не из-за того, что большие материальные ожидания этого красавца-римлянина оказались частично обманутыми в силу практической складки в характере его возлюбленной. Паоло полон юношеского эгоизма и самолюбования и начисто лишен не то чтобы какой-то особой духовности, но элементарного уважения к другому человеку. Он на каждом шагу больно ранит Карен. Он безразличен к вороху фотографий, афиш, газетных вырезок, которые, как свидетельства былого блистания, собрала было его увядающая партнерша. Он ведет игру, как опытный актер, и готов на шантаж. И как ни страшно одиночество, Карен поняла, что богатство никак не обеспечивает сохранения достоинства. Впрочем, она давно разгадала графиню и истинный характер своих отношений с Паоло, которого та словно выложила на прилавок, хотя и казуистически искала самооправдания: держаться достойно - значит быть одинокой. И дело не столько даже в том, что миссис Стоун попыталась вспрыгнуть на подножку уходящего "трамвая "Желание", сколько в том, что при всем своем житейском опыте не набралась спокойной мудрости, "не обеспечила себе своевременно духовного тыла на ту пору жизни, которая для нее настала |
|
|