"Генри Уилл. Золото Маккенны " - читать интересную книгу автора

друг. Мне приятно, что ты понял всю важность изучения этой карты именно
сейчас. Запомни: путеводители существуют для того, чтобы им следовали.
Нельзя просто увидеть эту картинку, а затем о ней забыть. Маккенна, ты
понимаешь, о чем я?
Бородач кивнул.
- Разумеется, энсьяно, я понимаю, - откликнулся он. - Но я должен
быть с тобой абсолютно откровенен. Даже запомнив намертво каждую линию
этой карты, совершенно необязательно, что я туда поеду. Надеюсь, ты
понимаешь, что в жизни случается всякое?
Наблюдая за старым индейцем, Маккенне показалось, что по иссеченным
ветрами чертам лица скользнула ироничная улыбка. Затем Эн согласно закивал
и заговорил с необычайной решимостью.
- Еще бы, сынок. Я-то понимаю, а вот ты, похоже, нет.
- Чего? - раздраженно спросил Маккенна. - О чем это ты?
Апач пристально посмотрел на него.
- Скажи, я очень стар, Маккенна? - спросил он.
- Да, очень. А в чем дело?
- Правда ли, что я умираю?
- Чистая. И ты, и я знаем, что так оно и есть.
- Тогда зачем мне врать насчет Золотого Каньона? Старик умирает.
Молодой человек, несмотря на иной цвет кожи, становится другом старика.
Умирающий хочет отблагодарить молодого за услугу, которую тот оказал ему в
последний час. Станет ли он лгать своему последнему другу в этой жизни?
Маккенна стыдливо зарделся.
- Конечно, нет, - сказал он. - Прости меня.
- Теперь ты веришь насчет золота?
Маккенна покачал головой.
- Нет, старик. Не могу я тебе врать, так же как ты не можешь врать
мне. Я слышал тысячи историй про Золотой Каньон.
На сей раз Маккенна знал точно, что по губам апача скользнула
мимолетная улыбка и наклонился вперед, чтобы ни слова не пропустить из
затихающего потока.
- Конечно же, Маккенна, друг мой, таких историй действительно тысячи.
Но каньон-то один. Вот в чем дело! Наконец-то я вижу, теперь ты стал мне
ближе. Я вижу, что ты почти веришь. Так внимай: карту, что я тебе
нарисовал, когда-то мне нарисовал отец, а ему - его отец, и так далее, в
глубь веков. Это тайна нашей семьи. Мы хранили ее для истинных апачей.
- Подожди, - прервал его Маккенна. - Но ведь эту тайну хранила семья
вождя Наны...
- Верно, - откликнулся старик. - Я кровный брат Наны.
- Мадре! - задохнулся старатель. - Что, серьезно?
Но старый апач по имени Эн, изборожденный морщинами, забытый всеми
Койот из клана вождя Наны забормотал последние слова индейской молитвы, и
когда Маккенна позвал его и потряс за плечо, он не откликнулся. Темные
сияющие глаза в последний раз оглядели так любимые им бесплодные земли, и
на сей раз их взгляд остановился навсегда.
- Иди с миром, - пробормотал Маккенна и прикрыл ему веки.
Опустив обмякшее тело на старое одеяло, он поднялся на ноги. У него
было три возможности. Первая: закидать старика камнями. Вторая: отнести
апача дальше в пробитую ручьем расселину по обнаженному руслу в Яки-Хиллс