"Ли Уилкинсон. Покоренная дважды " - читать интересную книгу авторакрасавица со славянскими чертами лица и чувственными губами.
Когда мужчина остановился рядом с Рейн, из-под длинных ресниц на нее взглянули глаза цвета полночного неба и такой дивной красоты, что сердце девушки екнуло и начало отстукивать странный ритм. - Рейн Марлоу? - Голос у мужчины был низкий, располагающий к себе и немного с хрипотцой. Улыбнувшись, он протянул руку: - Ник. Плененная силой его рукопожатия, Рейн к тому же ощутила необыкновенную сексуальную притягательность, исходящую от Ника. А тот, повернувшись к Ральфу, произнес: - Я узнал бы вас при любых обстоятельствах: вы так похожи на моего отца. - Пока мужчины хлопотали с багажом, Рейн избегала пристально рассматривать своего кузена: ей не хотелось выглядеть школьницей-фанаткой, с восхищением взирающей на своего кинокумира. Хотя его глаза и чувственный рот влекли ее как магнит, С вами все в порядке? - Вопрос заставил Рейн очнуться от грез, и она взглянула на Ника. - Да, все в порядке, - пробормотала девушка, понимая, что должна немедленно овладеть собой, иначе он посчитает ее полоумной. Серебристая обтекаемых форм машина Ника ждала их у выхода из аэропорта, и, как только был уложен багаж, авто плавно понесло и гостей, и встречающих к сердцу Бостона, седьмого по значимости города Соединенных Штатов. Когда они оказались на улицах города, Ник, указывая на один из элегантных зеркальных небоскребов, заметил: - Там мои офисы. Представляю, как трудно выстраивать свой бизнес, когда тебе еще не исполнилось и тридцати... - Нет, совсем не трудно, - парировал Ник. - Технология проста и апробирована на многих: я скупал акции тех предприятий, которые оказывались перед угрозой краха, и реорганизовывал их, отсекая омертвевшие ветки, - оставшиеся начинали давать здоровые побеги... Рейн, пока мужчины говорили между собой, разглядывала с заднего сиденья прекрасный город, архитектура которого создавала ощущение свободы и пространства. Среди высоких небоскребов - зданий современных, импозант-ых - проглядывали готические шпили часовен и башен с часами, оставшихся от колониальных времен. Стоял теплый сентябрьский вечер, и улицы поражали обилием людей, гуляющих в легких летних платьях и шортах. Особняки из красного кирпича, брусчатка, залитая светом фонарей, стилизованных под газовые, - признаки респектабельности района, граничащего с набережной реки Чарлз, со стороны которой открывалась живописная панорама города. Дом, где жили Ник и его отец, находился недалеко от площади Макленбург, очень нарядной, с раскидистыми деревьями, листва которых играла в свете фонарей всевозможными изумрудными оттенками. Неподалеку от площади был расположен парк. Под номером восемь Рейн увидела добротный особняк, выстроенный в стиле эпохи короля Георга, парадную дверь которого украшали симметрично расположенные оконца и выкрашенные в черный цвет ящики с полыхающими в них |
|
|