"Чарлз Уилфорд. Новые надежды для мертвецов ("Хок Мозли")" - читать интересную книгу автора - Да, денег тут не густо. - Хок передал двадцатку через стол Эллите. -
Положи эти двадцать баксов к остальным деньгам. - Но я уже запечатала конверт с деньгами. - Значит, тебе придется его распечатать, - раздраженно произнес Хок. Эллита молча разрезала конверт своим швейцарским армейским ножом, вытащила оттуда деньги, разгладила двадцатку и, приложив ее к стопочке купюр, сунула деньги в новый конверт. Затем она выбросила испорченный конверт в мусорную корзину, запечатала новый конверт и, прежде чем передать его Хоку, надписала: "Джеральд Хикки. 1070 долларов". Хок спрятал конверт во внутренний карман пиджака и извиняюще покачал головой: - Прости, что повысил на тебя голос. У меня было не слишком приятное свидание с одним псом... И я никак не могу подыскать себе новое жилье. Как ты думаешь, Санчес, почему Хикки носил в бумажнике фотографию дворняги? Эллита встала, перегнулась через стол и внимательно осмотрела вынутые из бумажника документы. - Судя по тому, что все документы просрочены, я могу предположить, что и собака уже сдохла. Наверное, этот пес когда-то принадлежал Хикки, а потом умер. Вот Джеральд и носил в бумажнике снимок как своеобразное "мементо мори". - Вообще-то о смерти обычно напоминает фотография с изображением человеческого черепа, но возможно, ты права. В доме Хикки не было никаких следов пребывания собаки. Передай-ка мне эту бумажку с телефоном. Хок набрал нацарапанный карандашом номер. - Слушаю вас, - послышался в трубке женский голос. - Я хотел бы поговорить с Джерри Хикки, - сказал Хок. - С Джерри Хикки. - Он тута уже не живет. Хок понял, что разговаривает с негритянкой. - А с кем я имею честь беседовать? - вежливо спросил он. - А вам чего надо? - Я хотел бы купить собаку Джерри. Он, когда уезжал, не оставлял вам собаку? - У него в жизни не было никаких собак. Я никому не разрешаю держать собак. А вы кто такие? - спросила негритоска. - Скажите, пожалуйста, когда Джерри съехал от вас? - спросил в свою очередь Хок, так и не представившись. Женщина повесила трубку. - Скорее всего, ты права насчет собаки, Эллита, - сказал Хок и передал ей клочок бумаги с телефонным номером. - Узнай по справочной, где установлен этот телефон. Нам этот адрес ни к чему, но мы можем передать его ребятам из отдела по борьбе с наркотиками. Вдруг это поможет им выйти на след наркоторговцев. Должен же был Джерри где-то брать героин? К тому же у меня сложилось такое впечатление, что в доме матери он появлялся нечасто. Я выясню это сегодня вечером, когда поговорю с миссис Хикки. Эллита кивнула. - Хотите кофе, сержант? - спросила она. - А ты хочешь? - У нас есть еще полчаса до встречи с майором Браунли... - Я знаю. Я тебя про другое спросил: ты хочешь кофе? |
|
|