"Чарлз Уилфорд. Майами Блюз ("Хок Мозли")" - читать интересную книгу автора

отец отбывал срок в Рейфорде, а мать покоилась на кладбище. В Майами семьи
распадаются так быстро, что глазом не успеешь моргнуть.
Раньше, когда Хок еще был женат, в Майами все было по-другому. Люди
дружили семьями, устраивали пикники прямо на лужайках перед домом, жарили
мясо на вертеле, угощались пивом. Потом женщины уединялись в гостиной,
рассказывая друг дружке о том, какими тяжелыми были у всех первые роды.
Отцы семейств в это время резались на кухне в покер, дети постарше смотрели
телевизор, а малышей укладывали спать. Именно таким был флоридский стиль
жизни, но постепенно Майами из белого города превратился в цветной. Только
за последний год из управления уволились шестеро детективов - и все
покинули Майами. А теперь и седьмой уезжает - Ред Фаррис. Конечно, изредка
можно будет вытаскивать из дому Билла Хендерсона, но он женат, и вечно
торопится вернуться к супруге пораньше.
Хок взглянул на реку. Река теперь тоже не та, что была раньше. Хок
выпил бы еще виски, но не по такой ломовой цене. Он вышел из бара, подошел
к машине и открыл дверцу. В нос шибануло запахом блевотины. "Попрошу
какого-нибудь кубинца отчистить эту пакость, как только доберусь до отеля
"Эльдорадо", - решил Хок. Этот отель, в котором он жил, кишмя кишел
кубинцами.


Глава 7

Миновав ярко освещенный отель "Колумб", Сьюзен свернула с
Бискейн-бульвара на узкую неосвещенную улицу с раскуроченным тротуаром.
Прохожих на этой улице почти не было.
- Далеко еще до гаража? - спросил Фредди, беря Сьюзен за руку.
- Четыре квартала. Я не хотела, чтобы этот полицейский увидел мою
машину. Жалко, что я вообще рассказала ему об автомобиле. Стоит ему хоть
словечком обмолвиться про машину в присутствии отца, и папа сразу же
отберет ее у меня.
- Этот полицейский умен как черт. Если он и скажет что-нибудь твоему
отцу, то сделает это намеренно. Он ведь меня чуть не расколол, но я,
по-моему, вполне правдоподобно соврал ему про десерт. Дело в том, Сьюзен,
что я и вправду какое-то время жил у приемных родителей в Санта-Барбаре...
Хотя, конечно, у него все равно остались подозрения. Чтобы накачать такие
мускулы, как у меня, нужно тренироваться по шесть часов в день.
Естественно, на воле такую роскошь могут позволить себе немногие - все ведь
работают.
- А почему ты сказал ему, что тебя зовут Рамон Мендес? Ты совсем не
похож на этих кубинцев. - Сьюзен указала на четырех бомжей, которые,
спрятавшись между двумя припаркованными машинами, разворачивали большой тюк
с одеждой.
- Я назвался Мендесом, потому что вселился в гостиницу под именем
Готтлиба, расплатившись краденой кредиткой. Мне нужно было замести следы...
Пойдем, посмотрим, что у этих бродяг в тюке.
- Не надо! Пожалуйста, не связывайся с ними, Младший. Наверняка они
все это откуда-то украли. - Сьюзен вцепилась в руку Фредди.
- Ладно, оставим их в покое. Просто мне всегда любопытно взглянуть,
что у воришек в узлах. Никогда не знаешь, что там может оказаться.