"Чарлз Уилфорд. Майами Блюз ("Хок Мозли")" - читать интересную книгу автора

подбородке.
- Не знаю, хотя вообще я тоже об этом слышал. Доктор Рамирес, волосы и
ногти продолжают расти после смерти?
- Нет, конечно, - ответил Рамирес. - Покойный, скорее всего, брился
рано утром, и эта щетина отросла за день. Ногти у него тоже перестали
расти, особенно на среднем пальце правой руки. Палец парню оторвали
начисто. Мы еще не делали вскрытие, но Пузан осмотрел тело и не нашел
никаких других повреждений.
- Пузаном у нас за глаза называют доктора Эванса, - пояснил Хок. -
Из-за солидного животика.
- Простите, - извинился доктор Рамирес. - Я хотел сказать "доктор
Эванс". Будете ли вы подписывать какие-нибудь бумаги, мисс?
- Я могу лишь удостоверить, что это действительно мой брат. Остальные
бумаги - свидетельство о смерти, похоронные документы - пусть подписывает
отец. Я этого делать не стану.
Пройдя в небольшой кабинет, Сьюзен подписала протокол опознания,
доктор Рамирес снял с него ксерокопию и вручил ее Хоку. Хок сложил бумагу
вчетверо и сунул в блокнот. Попрощавшись с доктором Рамиресом, они
вернулись в машину. Хок предложил Сьюзен и Фредди заехать куда-нибудь
перекусить.
- Я бы не отказался, - сказал Фредди. - Только давайте заедем туда,
где подают сэндвичи.
- Хорошо. Я знаю одну бразильскую котлетную на Бискейн. У них лучшие
сэндвичи в городе.
В котлетной им сразу же освободили столик. Хок заказал ром с кокой,
Фредди - бокал красного вина, а Сьюзи попросила сделать ей коктейль "Ширли
Темпл", поскольку она никогда не пьет ничего крепче пива, а пиво может не
пойти со съеденным в обед йогуртом. Официант-сальвадорец, почти не
говоривший по-английски, не знал, как готовится "Ширли Темпл". Пришлось
Хоку самому рассказывать рецепт коктейля бармену-костариканцу.
Даже не взглянув в меню, напечатанное по-португальски, Хок заказал два
сэндвича и три пирога с сыром. Сэндвичи, от которых исходил острый
чесночный запах, принесли одновременно с десертом.
Фредди схватил стакан с жидким заварным кремом и в три глотка осушил
его, лишь после этого принявшись за сэндвич.
- Ты где сидел? - спросил Хок. - В Мариэнне или в Рейфорде?
- Сидел? Я? С чего это вы взяли?
Хок пожал плечами:
- Ты с такой жадностью вцепился в пирог и десерт... Съел их раньше
сэндвича... Сколько ты отсидел в Мариэнне?
- Я даже не знаю, что это такое.
- Местная исправительная колония: Ты что, не местный?
- Из Калифорнии. Санта-Барбара. Приехал сюда изучать менеджмент в
колледже Майами-Дейд. Мы с Сьюзен собираемся приобрести небольшое кафе
"Бургер Кинг", когда закончим колледж. Заключим с этой компанией договор
франчайзинга, я буду дневным управляющим кафе, а Сьюзен - ночным. Она тоже
изучает основы менеджмента... Я понял, почему вы решили, будто я сидел в
тюрьме. Но я начал с десерта потому, что рос сиротой. Меня взяли на
воспитание приемные родители, у которых жили еще три пацана примерно моего
возраста. Кто не успевал сразу съесть десерт, оставался без сладкого.