"Томас Уилер. Арканум " - читать интересную книгу автора Мрачные, полуразвалившиеся многоквартирные дома гетто не внушали
ничего, кроме омерзения, но, видимо, разыгрывающиеся в них кошмары являлись питательной средой для оккультизма. Иначе зачем бы выбрал себе жилье именно здесь Говард Филлипс Лавкрафт. Дойл остановился напротив нужного дома, в котором тускло светилось лишь одно окно на верхнем этаже. Тишину взорвал шум. Повалился мусорный бак, из тени возникла покачивающаяся фигура в лохмотьях. Почувствовав на себе взгляды, Дойл посмотрел направо. За ним наблюдали еще двое. Их лица, освещенные сиянием угасающего костра, были едва различимы. Дойл представлял для них предмет охоты хотя бы потому, что был в тридцатидолларовом шерстяном костюме. Ему было за шестьдесят, но высокий рост и крепкое сложение кое-что значили, не говоря уже о характере. Это джентльмен-воин, с которым такие тупоголовые хищники справиться не могли. Он излучал не флюиды страха, а совсем другие, с запахом стали. Вероятно, поэтому они не решались напасть, а просто наблюдали, как он пересекает улицу, приближаясь к дому, где обитал Лавкрафт. У подъезда спал бродяга, прижав к груди бутылку со скотчем. Дойл перешагнул через него и вошел. Дверь, разумеется, была не заперта. В нос ударил тяжелый смрад экскрементов и мочи. Приложив к носу платок с монограммой и задержав дыхание, Дойл осторожно двинулся по скользкому полу коридора. Из ближайшей квартиры доносились женские стоны, такие громкие, что вибрировали стены. Мужчины - видимо, их было несколько - урезонивали женщину низкими, грубыми голосами, и стоны сменились всхлипываниями. Вскоре послышались смех и шлепки. Стиснув зубы, Дойл начал подниматься по лестнице. Он схватился за К Дойлу подошел человек. Мертвенно-бледное лицо, воспаленные глаза. - Деньги. Дай денег. Дойл прижал его тростью к стене. Наркоман стал дергаться и извиваться. Дойл двинулся дальше, на третий этаж. Дверь квартиры Лавкрафта была приоткрыта. Он вошел. Внутри все перевернуто. Книги сброшены с полок, столик у окна валялся вверх ногами. На кухонном полу рассыпаны какие-то порошки, разлита жидкость, разбиты банки. - Доброй ночи, сэр. - К виску Дойла прижалось дуло тупорылого пистолета "А-45". Владелец оружия, несомненно, человек опытный, свободной рукой произвел быстрый обыск. - Доброй ночи, - вежливо промолвил Дойл. Из чулана выбрался коренастый плотный полицейский, убирая пистолет в кобуру. Тот, что в штатском, пока держал пистолет наготове. - Ищете мистера Лавкрафта, не так ли, сэр? - Он изъял у Дойла бумажник и внимательно изучил содержимое. - Да, ищу. А что, полисмен, есть какие-то проблемы? - Детектив, если вам будет угодно. Моя фамилия Маллин. А вы англичанин? - Маллин показал на визу. - Мистер Дойл? Дойл ощутил, что для Маллина это не было достоинством. - Шотландец. Я писатель. Может, вы слышали... - Я книг не читаю. - Маллин убрал пистолет в кобуру. - Сэр, откуда вы знаете этого парня, Лавкрафта? Полицейский в форме поднял пресс-папье Лавкрафта - искривленную, окаменевшую человеческую руку. |
|
|