"Оскар Уайлд. Портрет Дориана Грея (Роман)" - читать интересную книгу автора

не упомянула о его красоте. Женщины, - во всяком случае, добродетельные
женщины, - не ценят красоту. Тетушка сказала только, что он юноша
серьезный, с прекрасным сердцем, - и я сразу представил себе субъекта в
очках, с прямыми волосами, веснушчатой физиономией и огромными ногами. Жаль,
я тогда не знал, что этот Дориан - твой друг.
- А я очень рад, что ты этого не знал, Гарри.
- Почему?
- Я не хочу, чтобы вы познакомились.
- Не хочешь, чтобы мы познакомились?
- Нет.
- Мистер Дориан Грей в студии, сэр, - доложил лакей, появляясь в
саду.
- Ага, теперь тебе волейневолей придется нас познакомить! - со смехом
воскликнул лорд Генри.
Художник повернулся к лакею, который стоял, жмурясь от солнца.
- Попросите мистера Грея подождать, Паркер: я сию минуту приду.
Лакей поклонился и пошел по дорожке к дому. Тогда Холлуорд посмотрел на
лорда Генри.
- Дориан Грей - мой лучший друг, - сказал он.- У него открытая и
светлая душа - твоя тетушка была совершенно права. Смотри, Гарри, не
испорти его! Не пытайся на него влиять. Твое влияние было бы гибельно для
него. Свет велик, в нем много интереснейших людей. Так не отнимай же у меня
единственного человека, который вдохнул в мое искусство то прекрасное, что
есть в нем. Все мое будущее художника зависит от него. Помни, Гарри, я
надеюсь на твою совесть!
Он говорил очень медленно, и слова, казалось, вырывались у него помимо
воли.
- Что за глупости! - с улыбкой перебил лорд Генри и, взяв Холлуорда
под руку, почти насильно повел его в дом.


ГЛАВА II

В мастерской они застали Дориана Грея. Он сидел за роялем, спиной к
ним, и перелистывал шумановский альбом "Лесные картинки".
- Что за прелесть! Я хочу их разучить, - сказал он, не
оборачиваясь.- Дайте их мне на время, Бэзил.
- Дам, если вы сегодня будете хорошо позировать, Дориан. - Ох,
надоело мне это! И я вовсе не стремлюсь иметь свой портрет в натуральную
величину, - возразил юноша капризно. Повернувшись на табурете, он увидел
лорда Генри и поспешно встал, порозовев от смущения, - Извините, Бэзил, я
не знал, что у вас гость.
- Знакомьтесь, Дориан, это лорд Генри Уоттон, мой старый товарищ по
университету. Я только что говорил ему, что вы превосходно позируете, а вы
своим брюзжанием все испортили!
- Но ничуть не испортили мне удовольствия познакомиться с вами, мистер
Грей, - сказал лорд Генри, подходя к Дориану и протягивая ему руку.- Я
много наслышался о вас от моей тетушки. Вы - ее любимец и, боюсь, одна из
ее жертв.
- Как раз теперь я у леди Агаты на плохом счету, - отозвался Дориан с