"Джеймс Уайт. Скорая помощь ("Космический госпиталь" #4) " - читать интересную книгу автора

- Отлично, так и сделаем. Энергетический отсек?
- В полной готовности, сэр.
- Через тридцать секунд - ускорение до четырех g. Мистер Чен, мистер
Доддс, передайте Хэслэму расчеты курса. Я бы попросил Старшего врача Конвея
как можно скорее пройти в отсек управления.
В связи с тем, что тип физиологической классификации пострадавших и
общая картина травм были уже известны, было решено, что капитан Флетчер
останется на борту "Ргабвара", в то время как Конвей и другие офицеры
Корпуса Мониторов проникнут на "Тенельфи" и оценят ситуацию на месте.
Мерчисон, Нэйдрад и Приликла должны были подготовиться к приему раненых.
Пострадавшие и медики нуждались в одних и тех же параметрах атмосферы и
жизнеобеспечения, и врачи рассчитывали, что обследование и первичные
процедуры не отнимут много времени и что буквально через час "Ргабвар"
сможет стартовать к Главному Госпиталю Сектора.
Конвей, упакованный в скафандр, лежа в дополнительном кресле отсека
управления, наблюдал за тем, как на капитанском дисплее вырастает
изображение "Тенельфи". По обе стороны от капитана, в креслах навигатора и
связиста, сидели Хэслэм и Доддс. Они также были в скафандрах - только
металлизированные перчатки сняли, чтобы было легче работать с пультом
управления. Офицеры негромко переговаривались на своем эзотеричном
профессиональном арго и время от времени перебрасывались словцом-другим с
Ченом, находившимся на корме в энергетическом отсеке.
Изображение пострадавшего звездолета росло и росло и в конце концов
увеличилось настолько, что перестало помещаться на экране. Затем масштаб
был уменьшен, и корабль снова вдруг стал крошечным - яркой серебристой
сигарой, медленно вращающейся на фоне непроницаемой черноты. В двух милях
от "Тенельфи" еще более медленно вращался огромный шар - брошенный
звездолет, похожий на металлическую луну.
На этот звездолет, как и на Конвея, пока никто не обращал внимания.
Пожалуй, только для того, чтобы напомнить о себе, Конвей проговорил:
- Похоже, особых повреждений нет, верно?
Ответа не последовало. Офицеры продолжали переговариваться и в
некотором роде ответили Конвею косвенно.
- Лобового столкновения явно не было, - сказал Флетчер. - Серьезные
повреждения имеют место в носовой части, но в большинстве они сводятся к
поломкам антенн и датчиков. По всей вероятности, эти поломки имели место
при том, что "Тенельфи" ударился и проехался по поверхности чужого
звездолета. Точные подробности повреждений пока не видны из-за дымки,
окружающей корабль. "Тенельфи" продолжает терять воздух.
- Это может означать, что в этом смысле еще есть, что терять, сэр, -
встрял Доддс. - Гравиустановки включены на тягу и фиксацию.
- Отлично. Попробуйте осторожно приподнять и развернуть "Тенельфи", -
распорядился Флетчер. - Обшивка, вероятно, ослаблена. Нельзя допустить,
чтобы она треснула. Возможно, на членах экипажа нет скафандров и...
Флетчер не договорил. Доддс наклонился к своему пульту. Все внимание
астронавигатора было приковано к собственным пальцам. Он управлял
невидимыми гравилучами, нацеливая их на обшивку пострадавшего корабля и
медленно, осторожно разворачивая его относительно "Ргабвара". И нос и корма
"Тенельфи" пока по-прежнему были скрыты завесой тумана, образовавшегося
вследствие утечки воздуха, но средняя часть корабля выглядела целой и