"Джеймс Уайт. Рождественский сюрприз." - читать интересную книгу автораясно: дальнейшие поиски бессмысленны.
Санта-Клаус где-то затаился, и если подозрения Ричарда обоснованны, то старика винить не в чем. Ему можно только посочувствовать. Бедный Санта-Клаус! Ричард без промедления отозвал "поисковую партию". Он пришел к выводу, что понял суть дела, но хотел еще немного поразмыслить перед принятием решения. Не успел он докончить мысленный приказ, как в своей кроватке появился Бутуз, крепко зажавший в руке плитку шоколада. Ричард заставил братишку отломить ему половинку, а потом тоже улегся, в постель. Но ему было не до сна. Ни Маб, ни Лоо ни разу не видели ни одного подземелья, значит, прежде всего надо было одолеть именно, эту трудность. Пользуясь данными, почерпнутыми из трех мальчишечьих голов, Ричард без особых усилий провел девочек по всем сорока семи базам. Разок-другой девочек там приметили, но ничего не стряслось: они ведь только смотрели по сто-ронам и вопросов не задавали. Убедившись, что девочки свою задачу поняли, Ричард отправил их по домам, но велел поупражняться с камнями и прочими предметами, которые валя-ются у него под окном. После этого он повернулся на бок и стал смотреть в окно, на залитую светом пустыню. Маленькие камешки и увесистые валуны кругом словно ожили. Они выстраивались кругами, квадратами, звездочками, укладывались в пирамиды. Но большей частью они попросту менялись местами, менялись до того быстро, что Ричард не успевал за ними уследить. Из забора исчезали колья, оставляя провисшую, но целехонькую проволоку; в воздухе реяли розовые кусты, но земля под ними оставалась ненарушенной, а все корни - невредимыми. спросил, точно ли от этого не устает голова. Девочки ответили, что нет, ведь передвигать неживое очень легко. - Но учтите, действовать придется в ужасной спешке, - предупредил Ричард. По всей видимости, девочек это не пугало. Главное - знать, что, где и как размещено, тогда они запросто перебросят что угодно и куда угодно, вот так - тут Маб послала телепатему-картинку: ее папа прищелкивает пальцами. Ричард велел девочкам уложить все в пустыне как было и приступить к изучению новых мест, тех, о которых он им говорил. Девочки радостно унеслись сочетать полезное (для компании) с приятным (для себя лично). На кухне гремели тарелки. Близилось время завтрака. С самого рассвета Ричард уже не сомневался, что понял, почему с рождеством неладно и какие меры должна принять компания, чтобы все опять шло по-хорошему или почти по-хорошему, насколько это мыслимо. Для шестилетнего мальчугана - колоссальная ответственность, а хуже всего - что взрослых-то Ричард не выслушал и с их точкой зрения не знаком. 'Новая затея может навлечь на него серьезные неприятности, если о ней .прознает папа... а то и колотушки. Ведь родители без конца твердили Ричарду о том, как свято надо уважать чужую собственность. Правда, за завтраком папа обычно полусонный. Может, и удастся выспросить у него кое-что, не вызывая слишком много встречных вопросов. - Папа, - сказал Ричард, доедая кашу, - знаешь, на Северном полюсе у Санта-Клауса в засекреченных подземельях спрятаны ракеты. А в головках ракет лежит такое вещество, что к нему близко даже подойти нельзя... |
|
|