"Джеймс Уайт. Рождественский сюрприз." - читать интересную книгу автора

точь-в-точь так и объяснял помощник Санта-Клауса!
Но зачем часовому велено стрелять и убивать? Пусть даже в таких людей,
которые пытаются неправомочно пройти, - это, наверное, противные людишки,
вроде хулиганов с бандитами! Кто и какую свинью подкладывает перед
рождеством? И где же все-таки игрушки? Словом, кто портит рождество себе и
всем людям?
В мозгу начинал проясняться ответ, и от этого Ричард так разозлился,
что впору было кое-кого стукнуть. Он хотел связаться с Грегом, но
передумал: нет, чем докапываться до подробностей, лучше уж попытаться все
исправить. Поэтому Ричард вызвал на связь Лоо и Маб, через собственное
сознание подсоединил одну к другой и заговорил:
- Лоо, помнишь рогатку, которую Грег прячет под матрасом? Можешь
перенести ее сюда, не заходя к Грегу?
На кровати у Ричарда появилось захватанное, видавшее виды оружие.
- Хорошо, - похвалил он. - А теперь отправь её наз.., Рогатки не стало.
Лоо не прочь была продолжить новую игру, но для Ричарда это была не
игра, а проверка сил.
- Маб, а ты так можешь?
У Маб папа ушел на работу, мама пекла торт. Сама девочка терпеливо
ждала, когда ей позволят облизнуть ложку из под крема.
- Могу, Ричард, - чуточку рассеянно ответила она.
- Девочки, а голова у вас от этого не устает? - забеспокоился Ричард.
- Да нет, вроде не устает. Девочки объяснили, что трудно передвигать
человека,, или киску, или рыбку из аквариума, так как живое наделено
разумом и потому упирается, будто сопротивляется, а неживому предмету
упираться нечем, его легко передвинуть с места на место. Ричард дал отбой
и связался с Грегом.
Глазами Грега, его восприятием Ричард увидел массив-ный письменный стол
и двоих дяденек в темно-зеленой форме, один стоял, а другой, постарше и
ростом повыше, сидел за столом. По другую сторону стола, всего в
каком-нибудь метре от старшего дяденьки, сидел Грег.
- Стало быть, ты Кречинский Григорий Иванович, - улыбнулся высоченный
дяденька.
Симпатичный был великан, вроде Грегова папаши - такие же темные
седеющие волосы, такие же лучики в уголках глаз. Вид у дяденьки такой,
словно он Грега побаивается, но все равно старается сохранять вежливость.
Грег - а вместе с ним подглядывающий Ричард - недоумевали, с чего бы это
дяденьке трусить?
- И ты утверждаешь, будто твои родители работают в колхозе неподалеку
от города, - ласково продолжал высоченный дяденька. - Но ведь здесь в
радиусе трехсот километров нет ни колхоза, ни города. Что ты на это
скажешь, маленький Григорий?
Может, хоть теперь объяснишь, как ты здесь очутился, а?
Трудный вопрос. Грег, как и вся остальная компания, понятия не имел,
каким образом попадал в то или иное место. Отправлялся, и дело с концом.
- Да я сюда просто... попал, дяденька, - сказал Грег. Другой дяденька -
тот, что стоял, - сдвинул фуражку на затылок и вытер потный лоб. Он
вполголоса доложил великану насчет других ракетных баз, куда тоже проникли
вражес-кие агенты в детском обличье. Отметил, что за последний год
отношения с противоположным лагерем наладились, стали чуть ли не