"Джеймс Уайт. Большая операция" - читать интересную книгу автора

кружиться для того, чтобы жить. Мы столкнулись с уникальным способом
смещения центра тяжести при сохранении тела в вертикальном положении за
счет надувания той его части, которая оказывается наверху в тот или иной
момент. Постоянное вращение обеспечивает циркуляцию крови, то есть наше
существо вместо мышечного насоса пользуется, да простится мне моя
вольность, гравитационной системой подачи жидкости. У него нет и намека на
сердце. Когда оно останавливается, кровь застаивается, и через несколько
минут существо умирает. Вся беда в том, что мы, может статься, слегка
переусердствовали в своем стремлении заставить его лежать спокойно.
- Я не согласен с вами, друг Конвей, - заявил вдруг Приликла,
который, как правило, обычно соглашался с любым мнением. До телу эмпата
временами проходила дрожь, как то бывает у цинруссиан, когда они
воспринимают приятные эмоции. - Пациент быстро обретает сознание. Сейчас
он полностью ожил. Я ощущаю тупую боль, которая почти наверняка является
следствием голода, но она понемногу слабеет. Он чуть-чуть беспокоится,
сильно взволнован и изнывает от любопытства.
- Что? - удивился Конвей.
- Любопытство - одно из важнейших чувств, доктор.
- Наши первые космонавты, - заметил О'Мара, - тоже были людьми со
странностями...
Примерно через чае митболский астронавт уже не нуждался в медицинской
помощи. Врачи выбрались из скафандров. Лингвист Корпуса мониторов
взобрался на "чертово колесо" и присоединился к инопланетянину с
намерением ввести в память главного транслятора Госпиталя новый язык.
Полковник Скемптон отправился сочинять весьма занимательное по содержанию
послание капитану "Декарта".
- Все не так уж и страшно, - губы Конвея сами собой расползлись в
усмешке. - Во-первых, наш пациент мучился всего-навсего несварением
желудка, да еще у него возникли незначительные трудности с дыханием.
Пострадал он, в основном, из-за неправильного с ним обращения после того,
как его спас, вернее похитил "Декарт". Но, к сожалению, он, по-видимому,
не имеет ни малейшего представления об управляемых мыслями медицинских
инструментах. Отсюда мы, как мне кажется, вправе сделать вывод, что на
Митболе обитает вторая раса разумных существ. Когда наш друг заговорит, я
думаю, мы сможем убедить его помочь нам отыскать эту расу - похоже, он
отнюдь не в обиде на нас за то, что мы несколько раз чуть было его не
прикончили. По крайней мере так утверждает Приликла. Честно говоря, я не
знаю, как мы выберемся из лужи, в которую сами себя усадили.
- Если вы рассчитываете добиться от меня похвалы за свои блестящие
способности к логическому мышлению или, что вероятнее, за случайную
удачную догадку, - произнес О'Мара, - то сильно заблуждаетесь...
- Пошли обедать, - сказал Маннон.
Поворачиваясь к двери, О'Мара прибавил:
- Вам известно, что я не ем на людях, поскольку иначе не замедлит
сложиться впечатление, что я ничем не выделяюсь среди всех остальных.
Кроме того, я слишком занят: мне предстоит разработать тест для еще одного
вида так называемых разумных существ...