"Джеймс Уайт. Большая операция" - читать интересную книгу автораувидел О'Мару, рядом с которым трепыхался в воде полковник Скемптон.
Заметив удивление Конвея, главный психолог продолжил: - Не забывайте, доктор, задание срочное и важное, отсюда наше особо пристальное к нему внимание. Но почему бы вам не разобрать этот часовой механизм и не извлечь из него пациента? Вы доказали, что ему и впрямь потребна для жизни гравитация, и мы можем... - Нет, сэр, - возразил Конвей, - пока рано... - Очевидно, вращение существа внутри капсулы, - сказал Скемптон, - связано с вращением корабля и позволяет пилоту как бы оставаться в неподвижности относительно окружающего мира. - Не знаю, - проговорил Конвей. - Параметры того и другого вращения целиком не совпадают. Мне кажется, мы должны подождать до тех пор, пока не сможем переместить больного на чертово колесо, которое почти в точности воспроизведет корабельные условия. По-моему, мы, как ни странно, еще не на правильном пути. - Но зачем тащить в палату корабль, когда можно в несколько секунд доставить туда пациента?.. - Нет, - отрезал Конвей. - Он врач, ему виднее, - произнес майор, не давая разгореться спору, и отвлек внимание полковника, переведя разговор на систему лопастей, которая обеспечивала циркуляцию "воздуха" пациента. Огромную тележку на надувных шинах вручную выволокли в коридор и дотолкали до огромного резервуара - палаты-операционной для вододышащих. Здесь внезапно возникло новое осложнение. - Доктор! Смотрите! быть, кнопку катапультирования, ибо узкий входной люк раскрылся, а шестерни, звездочки и приводные ремни пришли в действие. К образовавшемуся в корпусе отверстию устремились три предмета, походившие на автомобильные шины пяти футов в диаметре. Средней шиной был пилот звездолета, а те, что катились по бокам от него, имели металлический отблеск. От них к пациенту тянулось множество трубок. Вероятно, пищевые баки, подумал Конвей. Эти две шины остановились у люка, а пациент, из тела которого по-прежнему торчала одна из питательных трубок, вывалился из корабля и, не переставая кружиться, медленно пошел ко дну, вернее, к полу, что располагался восемью футами ниже. Харрисон, бывший к нему ближе всех, попытался поймать его, но не преуспел в своем намерении. Существо плашмя ударилось об пол, подпрыгнуло и... застыло. - Оно снова без сознания! Оно умирает! Скорее, друг Конвей! - обычно вежливый и тихий Приликла включил коммуникатор своего скафандра на полную мощность. Конвей махнул рукой в знак того, что слышал, и, плывя к астронавту, крикнул Харрисону: - Поставьте его! Переверните! - Что... - Харрисон не договорил. Подсунув под существо обе руки, он начал поднимать его. Маннон, О'Мара и Конвей подоспели к нему на помощь одновременно. Вчетвером они быстро поставили существо на, если можно так выразиться, ребро, но, когда, по настоянию Конвея, попробовали покатить его, оно сразу как-то обмякло. Приликла, подвергая себя опасности быть раздавленным чьим-нибудь башмаком, совершил посадку рядом с ними и принялся во всеуслышанье твердить об эмоциональном излучении пациента, |
|
|