"Джеймс Уайт. Большая операция" - читать интересную книгу автора

увидел О'Мару, рядом с которым трепыхался в воде полковник Скемптон.
Заметив удивление Конвея, главный психолог продолжил: - Не забывайте,
доктор, задание срочное и важное, отсюда наше особо пристальное к нему
внимание. Но почему бы вам не разобрать этот часовой механизм и не извлечь
из него пациента? Вы доказали, что ему и впрямь потребна для жизни
гравитация, и мы можем...
- Нет, сэр, - возразил Конвей, - пока рано...
- Очевидно, вращение существа внутри капсулы, - сказал Скемптон, -
связано с вращением корабля и позволяет пилоту как бы оставаться в
неподвижности относительно окружающего мира.
- Не знаю, - проговорил Конвей. - Параметры того и другого вращения
целиком не совпадают. Мне кажется, мы должны подождать до тех пор, пока не
сможем переместить больного на чертово колесо, которое почти в точности
воспроизведет корабельные условия. По-моему, мы, как ни странно, еще не на
правильном пути.
- Но зачем тащить в палату корабль, когда можно в несколько секунд
доставить туда пациента?..
- Нет, - отрезал Конвей.
- Он врач, ему виднее, - произнес майор, не давая разгореться спору,
и отвлек внимание полковника, переведя разговор на систему лопастей,
которая обеспечивала циркуляцию "воздуха" пациента. Огромную тележку на
надувных шинах вручную выволокли в коридор и дотолкали до огромного
резервуара - палаты-операционной для вододышащих. Здесь внезапно возникло
новое осложнение.
- Доктор! Смотрите!
Кто-то из монтажников, увивавшихся вокруг звездолета, нажал, должно
быть, кнопку катапультирования, ибо узкий входной люк раскрылся, а
шестерни, звездочки и приводные ремни пришли в действие. К образовавшемуся
в корпусе отверстию устремились три предмета, походившие на автомобильные
шины пяти футов в диаметре. Средней шиной был пилот звездолета, а те, что
катились по бокам от него, имели металлический отблеск. От них к пациенту
тянулось множество трубок. Вероятно, пищевые баки, подумал Конвей. Эти две
шины остановились у люка, а пациент, из тела которого по-прежнему торчала
одна из питательных трубок, вывалился из корабля и, не переставая
кружиться, медленно пошел ко дну, вернее, к полу, что располагался восемью
футами ниже. Харрисон, бывший к нему ближе всех, попытался поймать его, но
не преуспел в своем намерении. Существо плашмя ударилось об пол,
подпрыгнуло и... застыло.
- Оно снова без сознания! Оно умирает! Скорее, друг Конвей! - обычно
вежливый и тихий Приликла включил коммуникатор своего скафандра на полную
мощность. Конвей махнул рукой в знак того, что слышал, и, плывя к
астронавту, крикнул Харрисону:
- Поставьте его! Переверните!
- Что... - Харрисон не договорил. Подсунув под существо обе руки, он
начал поднимать его. Маннон, О'Мара и Конвей подоспели к нему на помощь
одновременно. Вчетвером они быстро поставили существо на, если можно так
выразиться, ребро, но, когда, по настоянию Конвея, попробовали покатить
его, оно сразу как-то обмякло. Приликла, подвергая себя опасности быть
раздавленным чьим-нибудь башмаком, совершил посадку рядом с ними и
принялся во всеуслышанье твердить об эмоциональном излучении пациента,