"Джеймс Уайт. Звездный хирург" - читать интересную книгу автораего брызгами и замочила ноги до колен. Турбуленция в бухте была
естественной, но зависела от размеров, количества и энтузиазма купальщиков. На одной из скал располагалась вереница трамплинов, соединенных между собой пробитыми в камне туннелями. Конвей взобрался на самый высокий, пятидесятифутовый трамплин, и принялся высматривать с него самку ДБДГ в белом купальнике. Мэрчисон не было ни в ресторане на противоположном утесе, ни на отмели, ни в воде под трамплинами. Пляж во множестве усеивали крупные, крохотные, кожистые, чешуйчатые, мохнатые и прочие тела, но Конвей сразу выделял из общей массы землян-ДБДГ, поскольку они, единственные среди народов Федерации, соблюдали табу на наготу. Так что любое существо в одежде, вне зависимости от аббревиатуры, принадлежало к числу сородичей Конвея. Внезапно он заметил белое пятно, которое окружали два зеленых и одно желтое. А вот и Мэрчисон! Сориентировавшись, Конвей поспешил вниз. При его появлении компания вокруг Мэрчисон - двое мониторов и интерн с восемьдесят седьмого уровня - с видимой неохотой распалась. - Привет, - поздоровался Конвей, злясь на себя за то, что голос дрожит, - извините за опоздание. Мэрчисон взглянула на него, заслонив глаза рукой от солнца. - Я сама только что пришла, - улыбнулась она. - Ложитесь. Конвей улегся на песок, оперся на локоть и стал рассматривать девушку. Физические характеристики, которыми она обладала, регулярное купание в богатых ультрафиолетом лучах искусственного солнца придали ее медленно и глубоко, как тот, кто либо полностью расслабился, либо спит; грудь ее вздымалась и опадала, и в такт оной двигались мысли Конвея. Он подумал вдруг, что, будь Мэрчисон телепаткой, она бы не нежилась сейчас на песочке, а бежала бы с пляжа без оглядки... - У вас такой вид, - проговорила она, приоткрывая один глаз, - словно вы вот-вот закричите и начнете колотить себя по мужественной, чисто выбритой груди. - Она не бритая, - запротестовал Конвей, - просто волосы там не растут. Я хочу сказать вам кое-что серьезное. Может, мы побеседуем с вами наедине... - Мужские груди меня не интересуют, - отозвалась Мэрчисон, - так что не переживайте. - Не буду, - уверил ее Конвей. - Давайте уйдем отсюда... Берегись! Одной ладонью он прикрыл глаза девушки, другой - свои собственные. Двое тралтанов, загребая двенадцатью ножищами, промчались по пляжу и плюхнулись в воду. Песок и брызги разлетелись в радиусе пятидесяти ярдов. В условиях малой гравитации тяжеловесные и малоподвижные ФГЛИ резвились как ягнята, а песчаная пыль, которую они поднимали, еще долго висела в воздухе. Наконец, убедившись, что взвесь осела до последней крупинки, Конвей убрал было руку с глаз Мэрчисон, но потом, робко и немного неуклюже, провел пальцами по щеке девушки, коснулся подбородка и несильно дернул за прядь золотистых волос. Он почувствовал, как Мэрчисон напряглась - и снова расслабилась. - Теперь вы понимаете, - выдавил он. - Конечно, может, вам нравится, |
|
|