"Ребекка Уинтерз. Да или нет?" - читать интересную книгу автора

- Ты хочешь сказать, шокирована, - прервал он. - Сейчас ты думаешь о
том, как я могу быть сыном монаха, который добровольно привязал себя к
одному месту на всю жизнь. Я задал себе тот же вопрос, когда узнал, кто мой
отец и что он все еще жив. Аббат, настоятель монастыря, запрятанного в
забытом Богом месте. До этого момента Солт-Лейк значил для меня не больше,
чем точка на карте, место, которое я никогда не видел и которое не имел ни
малейшего желания посетить.
Горечь в его голосе тронула ее.
- Кто тебе рассказал об отце?
- Тетя Мод.
- Не твоя собственная мать? - спросила она прежде, чем поняла, как
обвиняюще это звучит.
- Может, она и сказала бы мне когда-нибудь, если бы не умерла при
родах.
Пораженная, Фрэн смотрела на него, не в силах отвести взгляда. Она
ничего не знала о его матери.
Мать умерла при родах, он потерял ее в младенчестве, а отца нашел
только за две недели до его смерти. Она могла представить, каким потрясением
это было для него.
- Мне кажется ужасным, что твоя тетя молчала так долго.
Тогда бы они провели больше времени вместе и узнали бы друг друга.
Андре гордился бы таким отцом.
- Она никогда не была замужем, и у нее не было детей. Мне кажется, в
глубине души она боялась, что, если я узнаю о существовании отца, я не буду
больше любить ее. Это ерунда, конечно. Я очень любил ее. Я посылал ей деньги
и приезжал в Луизиану навестить. Но только на смертном одре она смогла
перебороть себя и открыть мне правду.
Еще одна потеря в его жизни. Фрэн поразило то, что он рассказал.
- Теперь ты понимаешь, что моя жизнь была не такой, как у всех. До
последнего времени море прекрасно подходило мне. Это хорошая, трудная,
честная работа, которая приносила неплохой доход и которая мне нравилась. Но
я знаю, что немногие женщины могут оценить ее, особенно такие, как ты.
Его проницательный взгляд сказал ей больше, чем он хотел сказать, но
она не желала продолжать эту опасную тему.
- Теперь, когда мы обсудили мою жизнь, давай закончим и поговорим о
том, что происходит с тобой, Франческа. Почему ты вдруг выбрала именно этот
момент, чтобы принести себя в жертву, как ягненка, на мой алтарь?
Отчаянно пытаясь не накалить ситуацию еще больше, она выдохнула:
- Я приехала сюда утром, потому что один человек убедил меня, что со
мной все в порядке.
- Мужчина?
- Да, - прошептала она.
- Ну что ж...
- Послушай, Андре, - попыталась она объяснить, - я убежала от тебя в
воскресенье. Это было по-детски. Думала, что, если приеду утром, мы сможем
поговорить нормально, как взрослые цивилизованные люди, а потом...
- А потом я уйду, как милый маленький мальчик, и оставлю тебя жить в
твоей раковине вместе с мужчиной, который прекрасно подходит на роль мужа.
Если так, то позволь мне разрушить эту иллюзию раз и навсегда. Я желаю тебя
всю так, как только мужчина может желать женщину. Если бы ты была честной,