"Ребекка Уинтерз. Да или нет?" - читать интересную книгу автора

- Эта машина выглядит совсем новой, - сказа ла она, когда Андре обошел
"мерседес" и уселся за руль.
Он захлопнул дверцу, повернулся и пристально посмотрел на нее.
- Я купил ее вчера.
Как и все безупречно сделанные немецкие машины, "мерседес" плавно и
бесшумно тронулся с места.
- Ты собираешься ехать на ней в Новый Орлеан?
- Почему я должен туда ехать? - спросил он равнодушно, выезжая на
дорогу.
- Разве не там твой дом?
- С чего ты это взяла?
Она моргнула.
- Ты мне рассказал о Новом Орлеане.
- Я родился там... - Казалось, мысли его витали где-то далеко. - Но он
никогда не был моим домом. Когда мне исполнилось семнадцать, я уехал оттуда
и отправился в море.
- Море?
Она представила себе картину: он, в полной форме морского офицера,
разбивавший женские сердца во всех портах.
- Ты служишь в армии? Поэтому ты приезжаешь и уезжаешь через такие
интервалы времени?
- Все не так романтично, - хрипло отозвался Андре. - Я путешествовал по
миру в качестве морского торговца.
- Морского торговца?
Дыхание перехватило у нее в груди. Слово "моряк" в ее сознании
ассоциировалось с человеком без дома, без привязанностей. Мятущаяся душа,
которая не может оставаться долго в спокойном порту, которой требуется
постояннное движение куда-то. К кому-то.
- Этого достаточно?
- Нет, - резко возразила она, избегая смотреть на него. - Конечно, нет.
- Тогда что нам сделать с выражением ужаса на твоем лице?
- Это не ужас, - сказала она, защищаясь.
- Ну да, конечно.
Через минуту он развернул машину посреди улицы и направил обратно в
монастырь.
- Что ты делаешь?
- Везу тебя обратно к твоей машине.
- Нет, Андре! - закричала она, бессознательно хватая его за руку, чтобы
остановить. Но машина с бешеной скоростью неслась обратно. Притормозив рядом
с ее машиной, он повернулся к Фрэн.
- Ты была права, когда решила не приходить в часовню прошлой ночью. А
сейчас ты играешь с огнем. Выбирайся из машины, Франческа, пока я позволяю
тебе это. Беги обратно к тем, кто похож на тебя.
Она выдохнула:
- Что ты имеешь в виду?
- То, что сказал.
Он выглядел угрожающе. Его руки вцепились в руль, она видела, что он
едва сдерживает себя. Фрэн тоже начала злиться.
- Почему ты намеренно пытаешься отпугнуть меня? Признаю, я несколько
удивлена тем, каким способом ты зарабатывал на жизнь все эти годы, но...