"Ребекка Уинтерз. Да или нет?" - читать интересную книгу автора

Андре вытер лицо полотенцем. Бриться не хотелось. Он сделает это перед
встречей с мисс Мэллори в девять. Он прочтет гранки и вызовет такси, чтобы
ехать в аэропорт.
Не имеет значения, как братья относятся к нему. Он чужой здесь. Пора
уезжать.
Андре решил отправиться в Лос-Анджелес и записаться на грузовой
корабль, направлявшийся на Аляску. Там он никогда не бывал. Новые
впечатления - это то, что ему нужно. Он снова увидит море.
Поскольку у него не было никаких дел, он решил присоединиться к братьям
в саду. Они начинали работу в пять. Три-четыре часа тяжелой работы заставят
время пройти быстрее. В том настроении, в котором он находился, книга ему бы
не помогла. Лучше заняться физическим трудом. Так он не будет думать.
Во время своих экзотических путешествий Андре встретил много
интересных, загадочных женщин. У него завязались романы с некоторыми из них.
Но пребывание в монастыре рядом с умирающим отцом было для него самым
необычным периодом его жизни.
Кроме тех длинных морских путешествий, когда его окружали только
матросы, это было и самым долгим периодом в его жизни, когда он не испытывал
ни малейшего интереса к женщинам. А то, что мисс Мэллори не выходила у него
из головы, он объяснял тем, что она была связана с его отцом, и еще тем, что
она вернется закончить интервью.
Четырьмя часами позже она вошла в лавку с толстой папкой под мышкой.
Андре разозлился, обнаружив, что прислушивается к ее шагам. Еще меньше его
обрадовал участившийся пульс, когда она вошла в комнату.
Он слишком долго находился вместе с людьми, давшими обет безбрачия.
Она не была самой красивой женщиной, он встречал красивее. Но в ней
было что-то, что выделяло ее среди остальных. Даже здесь, в монастырских
стенах, она, казалось, излучала радость земного мира.
- Доброе утро!
Ее голос, чуть хрипловатый, проникал в самую душу.
- Здравствуйте, мисс Мэллори. Проходите и покажите мне статью, - он
отодвинул несколько банок меда, чтобы освободить место.
Она открыла папку, потом повернулась к нему.
- Как вы видите, это цветная фотография отца Амброзия. Ею начинается
статья. Мы получили ее в архивах католической церкви. Снимок сделан около
двадцати лет назад. Отец Амброзии был очень красивым мужчиной даже в
монашеском облачении. Вы были так добры, оказав помощь в написании статьи. Я
вставила оригинал в рамку и преподношу его в дар монастырю. Это мой... это
способ журнала отблагодарить вас.
Андре заметил ее оговорку, но не успел ничего сказать, потому что Фрэн
положила перед ним фотографию. Он почувствовал необычное волнение, когда
увидел загорелое лицо и темно-голубые глаза человека, который был его отцом.
Один взгляд на эту фотографию стер из памяти облик старого, измученного
монаха, который умер на руках у Андре. Мисс Мэллори говорила правду.
В молодости его отец был очень красив. Андре почувствовал гордость за
своего отца.
Зеленые глаза с любопытством взглянули на него.
- Все в порядке?
Андре прочистил горло.
- Да, - выдавил он.