"Валпола Рахула. Чему учил Будда" - читать интересную книгу автора

в обычном употреблении означает "страдание", "боль", "горе",
"несчастье", в противоположность слову сукха, означающему "счастье",
"удобство", "покой". Но термин дуккха в качестве Первой Благородной
Истины, представляющий видение Буддой жизни и мира, имеет более
глубокое философское значение и охватывает более широкие смыслы.
Принято, что термин дуккха в Первой Благородной Истине содержит,
вполне очевидно, обычное значение "страдания", но включает, вдобавок,
и такие более глубокие идеи, как "несовершенство", "непостоянство",
"пустота", "невещественность". Поэтому трудно найти одно слово, чтобы
охватить все понятие дуккха как Первой Благородной Истины, и потому
лучше оставить его непереведенным, нежели дать ненадлежащее и неверное
представление о нем или ради удобства перевести его как "страдание"
или "боль".

Будда не отрицает счастья в жизни, говоря, что в ней есть страдание.
Напротив, он признает разные виды счастья, как материального, так и
духовного, для мирян, равно как и для монахов. В Ангуттара-никая,
одном из пяти первичных сборников на языке пали, содержащих беседы
Будды, есть список счастий (сукхани), таких как счастье семейной жизни
и счастье жизни отшельником, счастье чувственных удовольствий и
счастье отречения, счастье привязанности и счастье непривязанности,
телесное счастье и счастье духовное и т.д. Но все они включены в
дуккха. Даже самые чистые духовные состояния дхьяна (сосредоточенности
или отрешенности, транса), достигаемые практикой высшего созерцания,
свободные даже от тени страдания в обычном смысле слова, состояния,
которые могут быть описаны, как счастье без всяких примесей, равно
как состояние дхьяна, которое свободно как от приятных (сукха), так
и неприятных (дуккха) ощущений, и которое является лишь чистой
невозмутимостью и осознаванием, - даже эти очень высокие духовные
состояния включаются в дуккха. В одной из сутт из Мадджхима-никая
(также одном из пяти первичных сборников) после восхваления духовного
счастья этих дхьяна, Будда говорит, что они "непостоянны, дуккха и
подвержены изменениям" (аничча дуккха випаринамадхамма). Заметим, что
непосредственно использовано слово дуккха. Это является дуккха не
потому, что там есть "страдание" в обычно) смысле слова, но поскольку
"все, что непостоянно, есть дуккха" (яд аниччам там дуккхам).

Будда был реалистичен и объективен. Он говорит, по отношению к жизни
и наслаждению чувственными удовольствиями, что следует ясно понимать
три вещи: 1) привлекательность или наслаждение (ассада), 2) плохие
последствия или опасность или неудовлетворенность (адинава), и
3) свобода или избавление (ниссарана). Когда вы видите приятного,
очаровательного и красивого человека, он (или она) вам нравится, вас
привлекает, вы наслаждаетесь, видя этого человека снова и снова, вы
извлекаете удовольствие и удовлетворение из этого человека. Это есть
наслаждение (ассада). Это подтверждается на опыте. Но это наслаждение
не постоянно, также как непостоянен тот человек и вся его (или ее)
привлекательность. Когда меняются обстоятельства, когда вы не можете
видеть этого человека, вы становитесь печальным, вы можете стать
безрассудным и неуравновешенным, вы даже можете повести себя глупо. В