"Валпола Рахула. Чему учил Будда" - читать интересную книгу автора

"бхиккху" используется только для буддийских монахов, особенно в
странах Тхеравады, таких как Цейлон, Бирма, Таиланд, Камбоджа, и в
Читтагонге.

7) В главе о Третьей Благородной Истине.

8) Здесь использовано слово Авусо, что означает "друг". Это
почтительный оборот обращения среди равных. Но ученики никогда не
использовали это слово, обращаясь к Будде. Вместо этого они используют
слово Бханте, приблизительно означающий "Господин". Во времена Будды
члены его Общины (Сангхи) обращались друг к другу: Авусо, "друг".
Но перед своей смертью Будда наставил младших монахов обращаться к
старшим: Бханте, "господин" или Аясма, "достопочтенный". Но старшим
следует обращаться к младшим по имени или Авусо, "друг". Эта практика
продолжается в Сангхе по сей день.

9) Хорошо известно, что в Индии коровы бродят по улицам. Из данной
ссылки видно, что это очень старый обычай. Но обычно эти коровы
послушны, а не дики или опасны.

10) Арахант - это тот, кто освободил себя от всех омрачений и
осквернений, таких как алчность, ненависть, злоба, невежество,
гордыня, самомнение, и т.д. Он достиг четвертой или высшей и
окончательной ступени в осуществлении Нирваны, исполнен мудрости,
сострадания и иных подобных чистых и благородных качеств. Пуккусати
в тот момент достиг только третьей ступени, которая технически
называется Анагами, "Никогда не возвращающийся". Вторая ступень
называется Сакадагами, "Однажды возвращающийся" и первая ступень
называется Сотапанна, "Вошедший в Поток".

11) Здесь слово саддха использовано в обычном популярном смысле
"преданность, вера".

12) Согласно Комментарию, здесь Дхамма означает высокие духовные
достижения, равно как и чистые взгляды и идеи. От привязанности даже к
ним, как бы чисты и высоки они ни были, следует отказаться; насколько
же сильнее следует это сделать по отношению к злому и плохому.

13) Т.е. оба свободны и не имеют обязательств друг перед другом.

14) Эти четыре Благородные Истины объяснены в следующих четырех главах.

15) Кажется, что этот совет Будды возымел желаемое действие на
Малункьяпутту, поскольку везде сообщается, что он снова подошел к
Будде за наставлениями, следуя которым стал Арахантом.


Глава II

ЧЕТЫРЕ БЛАГОРОДНЫЕ ИСТИНЫ