"Софи Уэстон. Ласкающий ветер Тосканы" - читать интересную книгу автора

- Постарайтесь не шуметь, - холодно попросил он.

Вторая девушка, до сих пор молчавшая, взяла в руки большой сверток и
вежливо осведомилась:

- Вы не хотите, чтобы мы бросали вещи? Вот так, например?

Она бросила сверток рыжей, и та ловко его поймала. Виола взвизгнула.
Усталость Хэйдона мгновенно улетучилась.

- Это глупо!

Рыжая нахмурилась и снова посмотрела ему в глаза:

- Разве?

Она подняла мольберт.

- Психологи уверяют, что эмоциям надо давать волю, - задумчиво
произнесла она. Казалось, она вот-вот уронит мольберт.

- Моя машина! - заорала Виола, опасаясь, что мольберт полетит прямо на
ее автомобиль.

Хэйдон неожиданно рассмеялся и спросил:

- А что говорит по этому поводу мадам Пироска?

Но Виола уже не слушала его. Забыв про хорошие манеры, она вопила на
всю улицу:

- Если вы поцарапаете мою машину, я подам на вас в суд!

Рыжая тряхнула головой и слегка подбросила мольберт вверх. Виола
запаниковала.

- Ты не посмеешь... - прошипела она.

Рыжая улыбнулась и с нескрываемым удовлетворением произнесла:

- Вы даже представить себе не можете, на что я способна.

- Это настоящий вандализм! - вышла из себя побледневшая Виола.

- Кэти, - запротестовала подруга рыжей, - да оставь ты в покое эту
истеричку вместе с ее машиной.

- Вот-вот, советую вам прислушаться к голосу разума, - подхватил Хэйдон
и взял мольберт из ее рук, чем окончательно взбесил строптивицу.