"Дональд Уэстлейк. В колыбели с голодной крысой" - читать интересную книгу автора

- Ты, проклятый сопляк!.. - Его лицо снова исказилось от гнева. - Кто
пытается сфабриковать против тебя дело? Никто не предъявляет тебе никакого
обвинения! Никто даже не винит тебя ни в чем.
У меня от удивления отвалилась челюсть, и меня обуял панический страх.
- Нет, нет, и никто не избивал меня. Не заточал в камеру, не рвал моего
чемодана, не ломал пишущей машинки Уолтера, и никто не пытался вынудить меня
сказать, что Уолтера не было в мотеле в тот момент, когда.., когда его...
Гамильтона, убивали. И.., и никто не сфабриковал ложные показания миссис
Гамильтон, никто не пытался вынудить меня заявить, что у Уолтера имеется
револьвер и что он давно знаком с мистером Гамильтоном или...
- Заткнись - О.., и никто не срывал с меня очки и не бил меня в живот...
Он потянулся ко мне через стол, схватил меня за рубашку на груди и
приподнял, поставив меня на ноги. Наши лица оказались на расстоянии дюйма одно
от другого, и я ощущал его зловонное дыхание.
- Заткни свою глотку, - прошипел он. - Ты толкаешь меня на крайности, и я
пришью-таки тебе срок. Я обвиню тебя в нападении, на офицера и сумею это
доказать, будь уверен. Если ты не хочешь угодить на два года в тюрьму,
одумайся немедленно.
Я весь дрожал. Я зажал рот и глаза руками, затаил дыхание и ждал. Я ждал,
когда Уиллик скажет мне, что у меня нет выхода, что я погряз в этих джунглях
навсегда, и в тот момент, когда у меня уже не останется никаких сомнений в
том, что он намерен сделать со мной самое худшее, что только возможно, я
открою глаза на одно короткое мгновение, чтобы убить его.
Знаете, Уиллик, я способен на это, Уиллик. Никогда прежде мне и в голову
не приходило, что я способен на нечто подобное. Да, я убью его. Какой из вас
получился хороший учитель, Уиллик!
Но он молчал, не проронив больше ни слова, жребий еще не был брошен, и я
продолжал висеть, дрожа, в его кулаке, пока, наконец, он не отпустил мою
рубашку и не отодвинулся от меня. Тогда я открыл глаза и увидел, что он опять
сидит за столом с потемневшим от гнева лицом. Он посмотрел на меня и хриплым
голосом сказал:
- Сядь!
Я сел. Дрожь постепенно стала униматься.
- Сожалею, что потерял терпение, - сказал он. - Ты не должен был так меня
злить.
Ну и ловкач, подумал я, сумел ко всему прочему представить себя
пострадавшей стороной!
- Одну вещь ты сказал, - пробормотал он. Он перелистал пачку бумаг,
лежавшую перед ним. - О показаниях миссис Гамильтон. Она продиктовала их,
подтвердила под присягой и расписалась под ними. Я готов во многом тебе
поверить, но на этот раз я желаю услышать правду. Мне надоело возиться с
тобой, я хочу услышать правду и покончить с делом.
Я ждал. Он все еще мог сказать свое последнее слово. Я ждал.
- Все, что я хочу знать, - сказал он, - это почему вы не сказали миссис
Гамильтон, что вы из профсоюза.
Так, значит, вот в чем дело. Я действительно почувствовал облегчение и
даже сел поудобнее, вытянув ноги. Наконец мы подошли к последней черте. Я в
последний раз скажу ему правду, а он скажет мне, что я упустил предоставленную
мне возможность, и тогда я перегнусь через стол и сомкну руки у него на
глотке, и никакая сила в мире не заставит меня их разжать, пока он не