"Дональд Уэстлейк. В колыбели с голодной крысой" - читать интересную книгу автора

- Просто отвечай - да или нет! И снова Джерри:
- Я повторю вопрос. Рассказал ли тебе Килли, куда он отлучался, пока ты
ездил за гамбургерами?
- Нет, - ответил я.
- Ты знаешь, куда он ходил?
- Нет.
- Ты знаешь, что он сделал с револьвером?
- Он не... Нет.
За моей спиной послышался ехидный смешок.
- Хорошо, - продолжал Джерри. - Почему Килли угрожал миссис Гамильтон?
- Нет.
Наступило пораженное молчание. А затем Джерри сказал:
- Что?
- Нет.
- Что означает "нет"?
- Вы же велели мне отвечать "да" или "нет". Один из них сказал
одобрительно:
- О, этот парень не промах.
И меня снова ударили по лицу, немного сильнее на этот раз.
- Ну, Пол, - сказал Джерри, - зачем ты усложняешь собственное положение?
Ведь дело-то очень серьезное. Ты этого еще не понял?
- Нет. - Но когда та же рука опять ударила меня по лицу, я сказал:
- Начинаю понимать.
- Вот так-то лучше. Пол. - Джерри положил мне руку на колено и сказал:
- Знаешь, парень, ты мне нравишься. У тебя есть характер.
- А ваш характер мне не нравится, - сказал я ему в ответ.
Последовавший затем удар был таким сильным, что я едва удержался на стуле.
- Полегче, Бен, ты ударил свидетеля. Слушай, Пол. Я еще раз повторю свой
последний вопрос. Почему Килли угрожал миссис Гамильтон?
- Бен собирается снова меня ударить, - сказал я. - Килли ей не угрожал.
Удара не последовало, что меня удивило. Джерри заглянул в лежавшие на
столе бумаги. Зашуршала бумага, и Джерри сказал:
- Ничего не понимаю. Послушай-ка, Пол. Миссис Гамильтон утверждает, что
Килли сказал ей, кавычки, если ваш муж не появится в мотеле к семи, вы об этом
пожалеете. Лучше ему прийти, иначе, многоточие, кавычки. Ну, Пол, ты хочешь
сказать, что Килли этого не говорил?
- Он говорил не в такой форме и не в таком смысле, - сказал я.
- Пол. Ты собираешься играть с нами? Килли подтвердил, что это его слова.
- Но это не его слова. Миссис Гамильтон не хотела, чтобы соседи видели,
как ее муж разговаривает с людьми из профсоюза, поэтому мы сказали ей, что
поговорим с ним в мотеле, но, если он не появится до семи, мы снова вернемся и
поговорим с ним у него дома, только и всего.
- Это возможно, - сказал Джерри. - Должно быть, ты говоришь абсолютную
правду, Пол, и мне хотелось бы думать, что это так. Но вы должны были просто и
ясно объяснить это миссис Гамильтон. Вы до смерти напугали бедную женщину,
неужели вы этого не понимаете? Почему вы не сказали, что работаете в
профсоюзе?
- Мы сказали.
- Ну, ладно, ладно, Пол. Она сказала, что вы вдвоем ворвались к ней в дом
и...