"Дональд Уэстлейк. В колыбели с голодной крысой" - читать интересную книгу автора - Просто отвечай - да или нет! И снова Джерри:
- Я повторю вопрос. Рассказал ли тебе Килли, куда он отлучался, пока ты ездил за гамбургерами? - Нет, - ответил я. - Ты знаешь, куда он ходил? - Нет. - Ты знаешь, что он сделал с револьвером? - Он не... Нет. За моей спиной послышался ехидный смешок. - Хорошо, - продолжал Джерри. - Почему Килли угрожал миссис Гамильтон? - Нет. Наступило пораженное молчание. А затем Джерри сказал: - Что? - Нет. - Что означает "нет"? - Вы же велели мне отвечать "да" или "нет". Один из них сказал одобрительно: - О, этот парень не промах. И меня снова ударили по лицу, немного сильнее на этот раз. - Ну, Пол, - сказал Джерри, - зачем ты усложняешь собственное положение? Ведь дело-то очень серьезное. Ты этого еще не понял? - Нет. - Но когда та же рука опять ударила меня по лицу, я сказал: - Начинаю понимать. - Вот так-то лучше. Пол. - Джерри положил мне руку на колено и сказал: - Знаешь, парень, ты мне нравишься. У тебя есть характер. Последовавший затем удар был таким сильным, что я едва удержался на стуле. - Полегче, Бен, ты ударил свидетеля. Слушай, Пол. Я еще раз повторю свой последний вопрос. Почему Килли угрожал миссис Гамильтон? - Бен собирается снова меня ударить, - сказал я. - Килли ей не угрожал. Удара не последовало, что меня удивило. Джерри заглянул в лежавшие на столе бумаги. Зашуршала бумага, и Джерри сказал: - Ничего не понимаю. Послушай-ка, Пол. Миссис Гамильтон утверждает, что Килли сказал ей, кавычки, если ваш муж не появится в мотеле к семи, вы об этом пожалеете. Лучше ему прийти, иначе, многоточие, кавычки. Ну, Пол, ты хочешь сказать, что Килли этого не говорил? - Он говорил не в такой форме и не в таком смысле, - сказал я. - Пол. Ты собираешься играть с нами? Килли подтвердил, что это его слова. - Но это не его слова. Миссис Гамильтон не хотела, чтобы соседи видели, как ее муж разговаривает с людьми из профсоюза, поэтому мы сказали ей, что поговорим с ним в мотеле, но, если он не появится до семи, мы снова вернемся и поговорим с ним у него дома, только и всего. - Это возможно, - сказал Джерри. - Должно быть, ты говоришь абсолютную правду, Пол, и мне хотелось бы думать, что это так. Но вы должны были просто и ясно объяснить это миссис Гамильтон. Вы до смерти напугали бедную женщину, неужели вы этого не понимаете? Почему вы не сказали, что работаете в профсоюзе? - Мы сказали. - Ну, ладно, ладно, Пол. Она сказала, что вы вдвоем ворвались к ней в дом и... |
|
|