"Дональд Уэстлейк. Утонувшие надежды (Иронический детектив) " - читать интересную книгу автора

Миртл неловко рассмеялась:
- Ну прямо девочкой-скаутом!
- Ты и есть девочка-скаут, - сердито отозвалась Эдна. - Меня
воспитывали по-другому, - продолжала она. - Меня учили быть независимой,
всегда полагаться только на себя. И что я получила в итоге? Тома Джимсона.
Поэтому я выбрала для тебя иной путь.
- Том Джимсон? - встрепенулась Миртл. - Его зовут Том Джимсон?
- Даже в этом я не уверена, - ответила Эдна. - Том Джимсон лишь одно из
имен, которые он мне называл. Впрочем, его он произносил чаще других, так
что, возможно, это и есть его настоящее имя.
- Что он был за человек? - спросила Миртл.
- Сущий дьявол.
- Ну, мама... - Миртл снисходительно улыбнулась. Ей все было ясно. Эдна
по уши втрескалась в... Тома Джимсона... а тот обесчестил ее и бросил, и эта
рана до сих пор не зажила. Сейчас Эдна называет его дьяволом, а раньше
любила. Действительно ли он был таким уж дурным человеком?
Миртл свернула на улицу Вязов, а затем - на Олбани-стрит. Впереди
маячила Спринг-стрит, а за ней начиналась Миртл-стрит.
- Миртл Джимсон, - тихонько произнесла Миртл, словно пробуя звук на
вкус.
- Ха! - фыркнула Эдна. - Об этом даже речи не шло, уж поверь мне!
- Интересно, куда они поехали? - гадала Миртл.
- Уж конечно, не в церковь, - ответила Эдна. - Это я могу сказать
наверняка!


22

В лучах заката церковь выглядела просто восхитительно. Крытое дранкой
маленькое белоснежное здание с изящным шпилем колокольни уютно примостилось
неподалеку от деревни, словно бриллиант в складках зеленой ткани. За ним
возвышался холм, покрытый зелеными деревьями, среди которых порой попадались
буки, березы и дубы. У подножия холма расстилались ухоженные лужайки,
толстым ковром окружавшие опрятное белое здание с овальными витражами в
окнах боковых фасадов.
Вьющаяся среди холмов дорога Черч-лэйн брала свое начало на
государственном шоссе номер 112 и заканчивалась здесь, у порога унитарного
реформистского конгрегационного мемориального храма Святой Елизаветы
церковного прихода Паткинс. Здесь уживались одновременно пять церквей пяти
различных направлений - все, что осталось от приходов, затопленных
водохранилищем либо растерявших своих прихожан. Черч-лэйн заканчивалась
здесь, попросту расширяясь до размеров просторной автостоянки, от которой к
церкви вела асфальтированная дорожка. И никогда еще белизна храма, глубокая
синева, золото и оливковые цвета ее витражей, обрамленные зеленью лужаек и
холмов всевозможных отливов, оттененные бездонной чернотой асфальта, не
выглядели столь красиво, как в эти предзакатные часы чудесного солнечного
дня.
Тягаться с красотой храма и его окружением могла лишь невеста, смущенно
зардевшаяся под своей белоснежной фатой и выходившая из машины в
сопровождении родителей и младшей сестры. Они приехали первыми, за полчаса