"Дональд Уэстлейк. Утонувшие надежды (Иронический детектив) " - читать интересную книгу авторадвадцати лет. Что произойдет, если вызвать мощную отливную волну? Она может
перепахать все до такой степени, что достать ящик будет еще сложнее. При этих словах Дортмундер, стоявший посреди комнаты, словно ждущий автобуса пассажир, обернулся и с уважением посмотрел на Келпа. - Мне такое и в голову не приходило, - признался он. - А мне приходило, - сказал Том. - Но мой способ закладки динамита исключает образование отливной волны - во всяком случае, в пределах водохранилища. Внизу, в долине, там, где Ист-Дадсон, Дадсон-Сентр и Дадсон-Фоллз, - вот там может быть отливная волна. Но ведь нам-то на это наплевать, верно? Никто не нашелся, что ему ответить. Мэй, которая тоже поднялась и стояла подле Дортмундера подобно черновому (отвергнутому) наброску статуи Гранта Вудза "Городская готика", лишь спросила: - Не угодно ли пива, Том? - Нет, - ответил Том. - Я привык к режиму. Спокойной ночи. Келп, на лице которого по-прежнему сияла любезная улыбка, спросил: - Отправляетесь в постель? - Как только ты с нее слезешь, - ответил Том и вперил взгляд в Келпа. Тот наконец сообразил. - Да, вы же спите здесь, - сказал он, похлопав рукой по диванной подушке. - Ага, - ответил Том, не сводя с него глаз. - Я принесу вам простыни и подушку, - сказала Мэй. - Не надо. - Том следил за тем, как Келп медленно поднимается на ноги, все еще улыбаясь и небрежно поигрывая пивной банкой. - Одеяло, - ответил Том. - И полотенце на утро. - Несу, - отозвалась Мэй и с радостью покинула комнату. - Итак, - произнес Дортмундер, никак не решаясь выйти. - До завтра, Том. - Ага. - Был рад познакомиться, - добавил Келп. Не обращая на него ни малейшего внимания, Том подошел к дивану, отодвинул в сторону кофейный столик и, зевнув, принялся вытаскивать из карманов пачки купюр в банковских упаковках и швырять их на столик. Дортмундер и Келп переглянулись. Вернулась Мэй, взглянула на деньги и положила на диван старое побитое молью одеяло и новенькую подушку с вышивкой "Холидей Инн". - Вот, получайте, - сказала она. - Спасибо, - ответил Том и положил рядом с деньгами "смит-и-вессон терьер" 32-го калибра. Затем он погасил стоявший у дивана торшер, обернулся и посмотрел на остальных. - Доброй ночи, Том, - сказал Дортмундер. Однако Том, очевидно, исчерпал свой дневной запас любезности. Он стоял и молча смотрел. Дортмундер, Келп и Мэй вышли из комнаты, и Мэй прикрыла за собой дверь. - Пойдем на кухню? - тихо, почти шепотом предложил Келпу Дортмундер. - Нет, благодарю, - прошептал в ответ Энди. - Позвоню тебе утром после разговора с Уолли. - Спокойной ночи, Энди, - сказала Мэй. - Спасибо тебе за помощь. |
|
|