"Дональд Уэстлейк. Утонувшие надежды (Иронический детектив) " - читать интересную книгу авторасвободе...
- Ты знаешь, один известный писатель сказал: "Закон - это дырка в жопе". Представь себе, к примеру, что я до сих пор состою на учете, а Том Джимсон живет здесь, невзирая на то, что мы об этом думаем. Будь я до сих пор на учете, наш инспектор по работе с условно освобожденными... как бишь его? Стин, да. Так вот, если он узнает, что человек с таким послужным списком, как у Тома Джимсона, обретается здесь, он тотчас упечет в тюрьму меня, но Том для них неприкосновенен. - Но это же безумие, - повторила Мэй. - Это реальность, - возразил Дортмундер. - Но давай представим, что я в припадке отчаяния все же иду и сообщаю властям о Томе и его тайнике, зарытом на дне озера. Что дальше? В самом лучшем случае Тому скажут, что им известно о его динамитном замысле, и попросят, чтобы он этого не делал. Ему хватит секунды, чтобы сообразить, кто настучал. Уж не хочешь ли ты навлечь на себя гнев Тома? - Мне кажется, - осторожно заметила Мэй, - что гнев Тома обратится на тебя, а не на меня. - Люди, готовые пустить в дело динамит, как правило, не обращают внимания на такие тонкости, - сказал Дортмундер. Он набил рот гамбургером и спагетти, сдобрил все это пивом и принялся жевать. Мэй покончила с едой и отодвинулась от стола. Она откинулась на спинку, но не стала закуривать сигарету и пускать к потолку струйку дыма, а также стряхивать пепел в свою тарелку, она не кашлянула тихонько два раза. Зато она сказала: - Надеюсь, ты сумеешь что-нибудь придумать. макаронами, поэтому слова прозвучали невнятно. Он поднял вилку зубцами кверху, что означало "подожди секунду", прожевал, проглотил и повторил: - Я тоже. - Что - "я тоже"? - Я тоже надеюсь, что мне удастся придумать, как достать деньги со дна водохранилища. - Конечно, удастся. Я ни капли не беспокоюсь об этом. - А стоило бы, - заметил Дортмундер. Окинув хмурым взглядом безупречно белую дверцу холодильника, он добавил: - Вероятно, на сей раз без посторонней помощи не обойтись. 6 Энди Келп, тощий человек с острым носом и грубыми чертами, в башмаках на мягкой подошве, светло-серых шерстяных брюках и мешковатом морском бушлате, шел на цыпочках вдоль полок с компьютерным программным обеспечением, напевая себе под нос: "Кока-кола - это класс". "Хм-мм, - думал Энди, перебирая пальцами яркие упаковки. WordPerfect, PageMaker, Lotus, dBase III, Donkey Kong... - Хм-мм". Время от времени его тонкие длинные пальцы снимали с полки нужный пакет, который затем перекочевывал в особый карман на спине бушлата. Потом раздавалось очередное "Хм-мм", и Энди двигался дальше, обшаривая взглядом содержимое полок. Дежурного ночного освещения едва хватало, чтобы прикидывать и выбирать. А то, что он заявился |
|
|