"Джин Уэстин. Разбойник и леди Анна " - читать интересную книгу автора

сломав при этом ноги, могла бы она укрыться в темных закоулках пораженного
чумой Лондона? И как долго сумела бы скрываться? Ведь у нее не было денег, а
ее дядя, хоть и был сражен бесчестьем, не обладал достаточной твердостью,
чтобы противостоять как своим собственным амбициям, так и планам Эдварда.
Был еще ее друг доктор на своей барже ниже Тауэра по течению Темзы, но
она не посмела бы отплатить ему за его великую доброту неприятностями,
которые, несомненно, навлекла бы на него, обратившись к нему за помощью.
Человек, который мог бы помочь ей, единственный, кто не боялся графа,
епископа и даже короля, далеко. Она прогнала его, и он не придет ей на
помощь в минуту отчаяния.
- Моя дорогая Анна, - сказал Эдвард, - у вас такой встревоженный вид,
что я просто обязан утешить вас.
- Не стоит затруднять вас и испытывать вашу чувствительность, милорд
граф, - ответила Анна с иронией. - Позвольте мне вздремнуть.
Эдвард все же сел рядом с ней.
- Когда я смотрю на вас, - сказал он, - на память мне приходит
прекрасная купающаяся нимфа. - Анна ощутила на щеке его горячее дыхание. - Я
вспоминаю также то время, - продолжал он, - когда вы любили меня и желали.
Клянусь слезами Господними, я хочу сохранить вас целиком и полностью для
себя!
Он пригвоздил руки Анны к бокам и принялся яростно целовать ее. Граф
даже не заметил, что карета остановилась, дверцу открыли и появилась рука с
пистолетом, а потом и ее обладатель Джон Гилберт.
- Джонни, - выдохнула Анна вне себя от счастья.


Глава 12


Запечатлено поцелуем

- Джонни, - повторила она.
- Я так и думал, что вы будете рады меня видеть, миледи, - произнес
Джон, сияя улыбкой. - Я такой же мокрый, каким был во время нашей последней
встречи.
Он поднес к губам ее руку, не спуская глаз с графа.
- Сэр разбойник, сухой или мокрый, добро пожаловать. Рада вас видеть.
Вы со мной не согласны, Эдвард?
Граф Уэверби был далек от того, чтобы согласиться с ней, и его рука
скользнула под плащ.
Джон приподнял край плаща графа и избавил его от заряженного пистолета,
после чего ткнул дулом своего собственного между складками атласных бриджей
в пах графа.
- Не двигайтесь, граф, а иначе я лишу вас мужского достоинства. А
настоящего достоинства у вас никогда не было.
- Что вы сделали с моим кучером? - гневно спросил Уэверби.
- Он спит, вкусив макового отвара, изготовленного моим другом. Вы
найдете своего слугу в переулке напротив дома епископа, вероятно, промокшего
до костей, но, ручаюсь, вполне довольного.
- Вы умрете за то, что посмели вмешаться в мои дела, Джон Гилберт.