"Джин Уэстин. Разбойник и леди Анна " - читать интересную книгу автора

водой приближаются к ней. Когда они коснулись ее живота и лениво двинулись к
прикрытым руками грудям, она сжалась, стараясь подавить отвращение, но
решила не доставлять ему удовольствия криками и призывами на помощь. Ее
мольбы и крики лишь раззадорили бы его.
Лорд Уэверби почувствовал разочарование. Леди Анна Гаскойн не дрожала и
не плакала. Эта потаскушка лишила его удовольствия видеть, как из мороженой
трески она превращается в нечто совсем иное. В ней не было страсти. Королю
это наверняка не понравилось бы. Уэверби поцеловал ее жадно, жестоко, водя
языком по ее губам, и отпрянул, чтобы оценить результат.
Она смотрела на него, не отводя глаз, но взгляд ее оставался мертвым и
холодным, как зеленый агат.
- Даже тысяча ваших поцелуев не заставит меня любить вас или по доброй
воле стать шлюхой короля.
- В таком случае вы это сделаете, чтобы спасти своего дядю, потому что
вы выйдете за меня и станете королевской шлюхой. Обещаю, что вы это
сделаете, клянусь небесами.
- Вы не посмеете убить епископа.
- С такой же легкостью, с какой буду наблюдать, как Джон Гилберт
болтается в петле.
Анна с шумом втянула воздух и попыталась скрыть волнение, отвернувшись
от него, но он успел заметить выражение отчаяния в ее глазах.
- Итак, - сказал Эдвард. - разбойник растопил сердце девы и нарушил
наши планы, сделав этот торг бессмысленным.
- Нет! - выкрикнула Анна. - Он никогда... мы никогда. Для него клятва
не пустой звук, и он не смог бы ее легко нарушить. Вам этого не понять.
- Если вы ему не достались, значит, этот незаконный отпрыск Лейкленда
больший болван, чем я думал. - В голосе Уэверби звучала досада: - Пусть он
хоть сто раз окончит свою жизнь на виселице, но мне гораздо приятнее видеть,
что его повесят за преступление, которого он не совершал. Я назначу такую
награду за его голову, что родная мать выдаст его первому же констеблю.
Внезапно Уэверби сжал запястья Анны и заставил ее развести руки,
обнажив грудь. Он был не вполне подготовлен к этому зрелищу: две совершенно
округлые сферы бледной плоти, быстро поднимавшиеся и опускавшиеся, оттого
что сердце билось учащенно, и два винно-красных соска как бы пронзали воздух
над ними, а он жадно смотрел на них и видел, что они приподнялись,
обнаруживая ее желание и опровергая его мнение о ее холодности.
Ей было мерзко видеть, что он не спускает с нее глаз, и ее охватил
страх, что ее грудь выдала ее, но голос Анны был размеренным и спокойным:
- Если вы возьмете меня силой, удовольствия не получите. Только позор
падет на вашу голову.
Уэверби рассмеялся и отпустил ее запястья.
- Вы маленькая пуританка, такая же, как ваша мать. А мне доставляет
удовольствие брать женщину силой. Стыд меня не коснется, миледи. Скоро вам
предстоит познакомиться с этими истинами.
Он снова рассмеялся, и Анна осознала, что впервые за все время, что она
его знала, его смех прозвучал искренне. Девушка содрогнулась. Эдвард
поднялся, прошествовал к окну, раздвинул ставни и крикнул своему кучеру:
- Эй ты! Через полчаса мы уезжаем.
Эдвард вернулся к ванне, и Анна больше не сделала попытки прикрыться.
- Хорошо, - сказал он, принимая это за знак покорности, хотя, если бы