"Скотт Вестерфельд. Инферно. Армия ночи" - читать интересную книгу автора - Думаете, они вскрыли крупное скопление крыс?
Ни тот ни другая не ответили. Помните, что я рассказывал о крысах - разносчиках нашего заболевания? Как "семья", потерявшая инферна, сохраняет паразита в своей крови? Такие "семьи" могут долгое время после смерти своих инфернов передавать заболевание от поколения к поколению. Старые города носят паразита в собственных "костях", вроде того как ветряная оспа живет в вашем позвоночном столбе на протяжении десятилетий, дожидаясь, пока вы состаритесь и она сможет вырваться наружу ужасными волдырями. - Центр здоровья, да? - Я покачал головой. - Вот, оказывается, из-за чего все неприятности. - Возможно, это нечто большее, чем скопление крыс, Кэл. Возможно, нам придется столкнуться с созданиями крупнее крыс и инфернов. - Шринк помолчала. - И потом... есть же владельцы. - Владельцы? - спросил я. Человек из архива бросил взгляд на Шринк, а она посмотрела на меня. - Первые поселенцы, - сказала она. - Вот дерьмо! Кое- что о носителях Ночного Дозора: они особо неравнодушны к семьям, именами которых названы старейшие улицы города. В 1600-х Новый Амстердам был маленьким городком, на несколько тысяч человек, и все приходились друг другу кузенами, или дядями, или работниками по контракту. Преданность уходит корнями далеко в прошлое, она в крови. - Кто это? Бурамы? Стайсы? Глаза Шринк превратились в щелочки, рука сделала неопределенный жест в - Если память мне не изменяет, Джозеф когда-то жил на этой самой улице. И Аарон построил свой первый дом на Годден-хилл, там, где сейчас пересекаются Голден-стрит и Фултон-стрит. А ферма Медкефа Райдера была чуть севернее - он выращивал пшеницу на поле позади Зеленой улицы, хотя в наши дни это поле носит название Таймс-сквер. И в Бруклине они имели другие участки обрабатываемой земли. Славные были парни, эти Райдеры, и, уверена, Ночной Мэр поддерживает отношения с их потомками. Я с трудом смог заговорить. - Райдеры, вы сказали? - Да, - подтвердил парень из архива. Я снова сглотнул. - Мою предшественницу зовут Моргана Райдер. - Ну, тогда у нас точно проблема, - сказала Шринк. Парень из архива - его, как выяснилось, звали Чип - отвел меня вниз, в свой крошечный кабинет. Мы занялись изучением истории туннеля метро Хобокена, которая оказалась гораздо более волнующей, чем вы можете себе представить. - Первый инцидент произошел в тысяча восемьсот восьмидесятом, погибли двадцать рабочих, - сказал Чип. - Во время второго, в тысяча восемьсот восемьдесят втором, погибло чуть больше. Предположительно в обоих случаях произошли взрывы, в доказательство чего компания продемонстрировала куски тел. - Удобно, - заметил я. - И зрелищно. - Чип усмехнулся. Вне пристальных взглядов бездушных |
|
|