"Моррис Вест. Виселица на песке " - читать интересную книгу автора

Я тоже из Сиднея, читаю естествознание в университете. Мир тесен.
- Тесен, даже чересчур, если твое прошлое преследует тебя на острове
посреди огромного океана, - во мне закипел гнев и выплеснулся наружу потоком
грубости. - Итак, вы меня знаете, но я не хочу вас знать. Вы мне мешаете!
Ваше счастье, что вы больны и я ничего не могу поделать. Пока вы здесь, мы
будем заботиться о вас, кормить, ухаживать, доставлять как можно больше
удобств. Но как только вы начнете ходить, вы сразу уедете. Если вы не можете
справиться с лодкой, Джони доставит вас на берег. До тех пор прошу вас не
вспоминать прошлое: его нет, оно умерло. Не спрашивайте о друзьях, у меня их
нет. Оставьте меня в покое! Забудьте о нашей встрече, когда вернетесь домой.
Я повернулся и вышел из палатки. Мне показалось, что она заплакала, но
я не обернулся. Она была моим прошлым. И я не хотел его вспоминать. Я забыл
его! Конечно, это была иллюзия сумасшедшего. Но я, как дурак, надеялся
начать жизнь сначала.

* * *

Джони Акимото повез меня на лодке к небольшому озеру с внутренней
стороны рифа. Он легко греб, вокруг струилась маслянистая жидкость. Я
обернулся и посмотрел на маленький тент на пляже, под которым лежала Пэт
Мичтел. Джони оборудовал для нее маленький навес, отнес ее на место, устроил
поудобнее, сделал перевязку и оставил под рукой таблетки и пакет е водой.
Джони! Всегда он... Джони олицетворял силу, я - слабость, он - тихую
мудрость, я - безрассудство, крушение, бегство. Пока мы плыли, он был
погружен в свои мысли, я не видел в его глазах ни единой капли жалости.
Мы поставили лодку у старого коралла, похожего на голову негра, с
обнаженным черепом на короткой толстой шее. Сняв тапочки, я надел ласты Нино
Феррари. Они не были похожи на общепринятую модель - с открытой пяткой и
резинкой, а целиком закрывали стопу, застегиваясь на щиколотке. Водолаз мог
разгуливать по дну, не опасаясь рыб и иголок морских ежей.
Снаряжение началось с широкого матерчатого пояса со свинцовым грузом и
длинным ножом из закаленной стали в кожаных ножнах.
Два баллона на раме из легкого сплава удобно легли на спину, как рюкзак
на плечи альпиниста. Они пристегивались на груди брезентовыми лямками с
пряжками. Две трубки из гофрированной резины с матерчатым покрытием
соединяли баллоны с отшлифованным металлическим диском регулятора - сердца
механических легких. Другая трубка заканчивалась резиновым патрубком с
выступающими кончиками, чтобы сжимать их в зубах.
Я установил регулятор, Джони поправил подкладку на спине, застегнул
ремни. Наступила очередь за маской. Окунув ее в воду, чтобы она не запотела
под водой, приложил к лицу, проверил, насколько плотно прилегает резина, и
подтянул ремешок.
Джони Акимото наблюдал за мной с осторожным любопытством.
- Готовы, Ренбосс?
- Да.
- Прежде посмотрите под воду.
Нагнувшись, я взглянул вниз. Коралловые озера могут быть разного
размера и глубины. Мое - несколько метров в длину и метров пятнадцать в
ширину. Глубина не более четырех метров. Озеро представляло картину
микромира с экзотичной и необузданной жизнью кораллового рифа.