"Моррис Вест. Виселица на песке " - читать интересную книгу автора

- Джони вскрыл нарыв. Придется вам некоторое время полежать.
- Нет... - И опять осторожная подготовка к вопросу. - На мне совсем
другая одежда.
Я отвернулся, стал искать сигареты, вместо меня с еле заметной улыбкой
ответил Джони Акимото.
- Вам было очень плохо, мисс Пэт. Ренбоссу пришлось сменить ее и вымыть
вас.
Она покраснела как мак, гордо вздернула подбородок.
- Вы очень добры. Большое спасибо за заботу!
- Еще чайку, мисс Пэт? - с вежливостью джентльмена спросил Джони.
- Спасибо, Джони. У меня пересохло во рту.
Акимото взял кружку, отошел к костру. Она повернулась ко мне.
- Вы сказали, что это ваш остров.
- Совершенно верно.
- Извините, не знала. Я не хотела злоупотреблять вашим гостеприимством.
- Ничего страшного, - я нескладно запнулся. - Когда вы поправитесь,
Джони отвезет вас на берег.
- Нет необходимости, у меня есть лодка. Не хочу доставлять вам
неудобства.
Наступила неловкая пауза. Из-за своей вежливости я мог попасть в
положение, которого тщательно избегал. Девушка была больна. Она
разговаривала с таким смущением и достоинством, что я растерялся. Тем не
менее факт оставался фактом - я хотел, чтобы она поскорее уехала.
В это время вернулся Джони и сделал предложение, которое дало мне
передышку.
- Вы были больны, мисс Пэт. Вы и сейчас больны, хотя лихорадка прошла.
Вы должны как можно больше отдыхать. Если хотите, мы перенесем вас на пляж.
Сделаем навес от солнца, и вы сможете наблюдать за нашей работой.
Она обрадовалась.
- Отлично! Я могла бы отдохнуть, сделать "несколько записей и
посмотреть на вас. А что вы делаете?
- Ренбосс хочет научиться плавать с аквалангом. Я его учитель.
Она громко, радостно рассмеялась.
- Это не работа, а забава.
- Джони очень строгий наставник, и забава превращается в тяжелую ношу.
Посмотрите и убедитесь.
Ее ни на минуту не усыпили мои авантюрные сказки. Она бросила на меня
долгий пристальный взгляд и тихо сказала:
- Это ваш остров, мистер Ландигзи? Вы можете делать все, что хотите.
Обещаю не совать свой нос в чужие дела и уехать как только почувствую себя
лучше.
Джони Акимото закашлялся, пробормотал что-то о косточке в горле и
выбежал из палатки. Патриция Митчел улыбнулась и устроилась поудобнее.
- Рэннн Ландигэн? Ходячая легенда. Никогда не думала, что встречу вас.
- Черт возьми, о чем это вы?
- Естественно, вы не знаете. Вас уволили, правда? Нашли пьяным под
окнами у декана в девять часов утра.
Я задохнулся. С ее лица сползла улыбка, она положила холодную маленькую
ладошку на мою руку.
- Нехорошо смеяться после того, что вы для меня сделали.