"Моррис Вест. Виселица на песке " - читать интересную книгу автора

шаги, он обернулся, на секунду замер, широко улыбаясь подошел ко мне и
протянул руку.
- Ландигэн! Черт возьми, рад тебя видеть!
Глупо улыбаясь, я потряс его руку и выдавил из себя:
- Привет Мак!
- Какими судьбами в Кэмпдон?
- Ну, я... мне нужно поговорить с тобой, если у тебя есть время...
Меня, видно, выдали глаза и интонация, потому что он посмотрел на меня
с пристальным вниманием.
- Конечно. Сколько угодно! Извини, мне надо сказать пару слов ребятам.
Он подошел к ограде уверенной походкой человека, который находится дома
и чувствует себя в своей тарелке среди этих людей, лошадей и многочисленных
пастбищ.
Когда-то я спас его у Трабриандских островов - высохший, желтый скелет,
последний из оставшихся в живых десантников, которых через два дня после
высадки вырезали японцы. Измученный дизентерией, малярийной лихорадкой, он
один вышел к назначенному месту. Я вытащил его из-под огня патруля и теперь
пришел за долгом.
Мак Эндрю вернулся, и мы направились к дому.
- Давненько мы с тобой не виделись, Ренн.
- Да, одиннадцать, двенадцать лет?..
- Моя жена сейчас в городе. Конечно, ты останешься?! Я хочу вас
познакомить, она с радостью с тобой встретится.
Я покачал головой:
- Извини, Мак, мне нужно ехать.
Он был удивлен, обижен и немного нажал на меня.
- Но так же нельзя! Неожиданно появился, внезапно исчезаешь. Ты должен
остаться!
- Может быть, ты сначала выслушаешь, зачем я приехал.
Такой ответ не очень приятная вещь, если ты не видел человека
двенадцать лет. Но, что еще я мог сказать? Я чувствовал себя неудобно и уже
жалел, что приехал.
Он взял меня под руку и провел через веранду с огромную гостиную с
начищенными до блеска полами, яркими коврами, дорогими картинами, кожаными
креслами около большого каменного камина.
- Устраивайся поудобней, Ренн. Я налью по стопочке. Виски?
- Спасибо.
Кресло было большим и удобным, но я не мог расслабиться. Мышцы лица
задеревенели, во рту пересохло, пальцы тряслись. Я сжал ручки кресла, чтобы
унять дрожь. Мак Эндрю принес бокалы, передал один мне и сел напротив:
- Твое здоровье, Ренн, и со встречей!
- Твое здоровье, Мак!
Шотландское виски незаметно проскочило внутрь, по телу разлилась
приятная теплота. Мак Эндрю наблюдал за мной с хладнокровным участием.
- Ты нездоров, Ренн?
- Нездоров? - я попытался рассмеяться, но вместо этого выдавил из себя
сухой кашляющий звук. - Нет. По крайней мере, с точки зрения врачей, я
абсолютно здоров.
- Друг может поставить совершенно другой диагноз.
Его доброта, смущение, искренняя благожелательность неожиданно