"Шеннон Уэверли. Свидетели на свадьбе (Серия "Любовный роман") [love]" - читать интересную книгу авторасоседкой - и прошла мимо, не поздоровавшись. И еще много других случаев,
когда ее поведение можно назвать... не вполне адекватным. Ах да, еще: что подумать, если человек улыбается, когда ничего смешного и нет? Мэт Рид помрачнел еще больше, а Кейла припоминала: - Как-то Гордон, когда был у нее, видел, как грузовик Армии спасения увозил большую часть вещей из ее гардероба. В другой раз брат оказался у нее в тот момент, когда она вернулась из салона красоты. - Что же она такое там совершила? - Подстриглась и сделала перманент. - Кейла тщетно силилась представить элегантную, аристократичную Рут, много лет носившую гладкий, блестящий шиньон, в мелких завитках. - А еще через две недели перекрасилась, - совсем печально добавила она. - В блондинку. - Кейла, для женщины нет ничего необычного в том, чтобы завить и покрасить волосы. - Вообще-то конечно. Но это абсолютно нехарактерно для Рут Брейтон. А ее гардероб? Бабушка всегда покупала только классическую одежду, не подверженную изменениям моды. - Она помолчала. - А по-настоящему нас расстроило, - теперь Кейла цитировала отца, - открытие, что однажды вечером она отправилась куда-то с вашим отцом. На свидание. Бога ради, подумайте только! Вилка в руке Мэта замерла на полдороге ко рту, он медленно опустил ее. - А что тут дурного, если двое немолодых людей иной раз выйдут вместе пообедать? Вы боитесь, что ваша бабушка, с ее пошатнувшимися умственными способностями, может быть обманута? И кто же больше всего способен на это, как не человек, который изнутри знает состояние ее финансов? - Не юлите, Кейла. Все это я уже слышал от вашего отца и брата. Вы вообразили, что мой отец каким-то образом обманывает Рут, сладкими речами заставляя оплачивать отдых. А может, уже подбирается и к ее акциям или другим сбережениям. Нет, она так не думала. Что истинно ужасало отца и брата, а теперь и ее, так это опасение, что Филип Рид замыслил забрать в руки все дело Брейтонов. Очень просто: он женится на Рут и переживет ее, поскольку он значительно моложе. Впоследствии, будучи вдовцом, унаследует ее должность председателя правления, что в соответствии с уставом корпорации практически сделает его владельцем компании. С такой же легкостью Филип унаследует и остальное состояние Рут - если учесть, какое количество юридических документов он может побудить ее изменить в свою пользу. Это касается прежде всего большого старинного особняка в Ньютоне - Кейла очень его любила, - бесценного антиквариата, картин, страховых полисов, ценных бумаг, да мало ли чего еще... Мысль об утрате семейного имущества, конечно, потрясла Ллойда, но куда меньше, чем панический страх потерять контроль над компанией. Как можно, чтобы она попала в лапы постороннего?! Он сам говорил вчера - ведь никогда и вопроса не возникало, кто станет преемником матери, когда она отойдет от дел: Ллойд крутится на заводе с двенадцати лет. А каково теперь Гордону, и думать не хочется. - Что ж, допускаю, - уступила Кейла. - О ее средствах я беспокоюсь, конечно, но лишь постольку, поскольку это связано с состоянием ее |
|
|