"Шеннон Уэверли. Свидетели на свадьбе (Серия "Любовный роман") [love]" - читать интересную книгу автора

Кейла обратила мысли к их конкретной, вполне прозаической ситуации.
- По-моему, эта матримониальная затея здорово вас поразила, а? - Она
вошла в воду по колено.
- Да, я удивлен, чего уж там. - Мэт закатал штанины, тоже вошел в воду
и замолчал ненадолго. - А вы правда не знали, что вытворяет ваш отец с Рут?
Кейла отрицательно покачала головой.
- Сегодня вечером впервые об этом услышала. Боюсь, нас обоих
использовали.
В молчаливом согласии они двинулись в направлении огней, высвечивающих
большие отели примерно в миле отсюда.
- Извините, что я поцапался с вашей бабушкой. Прежде мы с ней всегда
отлично ладили.
- Ну, вероятно,. ваш отец действительно еще... эмоционально уязвим -
так вы сказали. - "...В отличие от некоторых" - эхом раздались у нее в
голове слова Филипа. Они относились к Мэту...
- Да, это так, конечно. Он одинок, тоскует по маме, хочет как-то
восполнить ее отсутствие. - Мэт стягивал плотно облегающую его
хлопчатобумажную рубашку.
- Думаете, моя бабушка просто нечто вроде группы эмоциональной
поддержки?
Мэт провел рукой по лицу.
- Бедная Рут. Вряд ли она сознает, какую роль выполняет в жизни отца. -
Он шел не останавливаясь. - Вообще-то, наверно, догадывается. Вот выйдет
за него замуж - избавится от опеки Ллойда.
Так-то оно так, ну а Филип - разве мало он сам выигрывает от этого
союза? Пожалуй, даже больше. Но Кейла воздержалась от замечаний: Мэт любит
отца и, разумеется, и мысли не допускает о какой-то нечестности в его
поведении.
Голос Мэта прозвучал тихо и печально:
- У них был удивительный брак.
- У ваших родителей?
- Ну да. В этом сумасшедшем, вечно меняющемся мире они были такими
дружными, такими надежными...
- Это и для вас, должно быть, очень было важно - подстраховывало,
воспитывало.
- А как же? Хотя главная заслуга принадлежала, конечно, маме. Наш дом
всегда был теплым и гостеприимным, еда - вкусной, а одежда и все прочее...
ну, позвольте лишь заметить, что мы никогда не выходили с оторванными
пуговицами. Не подумайте, что я против, чтобы женщина работала, - нет. Но
что-то есть такое... неповторимое, особенное в доме, который ухожен и где
во всем ощущается присутствие женщины. - Голос его вдруг прервался, лицо
посуровело. ,
О чем это он подумал? Может, вспоминает собственный неудачный брак?
Мэт вдруг резко повернулся к ней.
- Ox, простите, я все о своей маме. А ведь вы не знали своей... Вы были
совсем маленькой, когда она умерла?
- Можно и так сказать.
Мэт внезапно остановился и стал смотреть на воду.
Кейла тоже остановилась - так близко к нему, что ощущала жар его тела,
он передавался ей как заряженное электрическое поле. Жаль, что с