"Патриция Вентворт. Анна, где ты? ("Мисс Силвер") " - читать интересную книгу автора

тюрьму.
Миссис Харрисон не преминула заметить, что от гувернанток все зло, но
сейчас их не так много, по счастью.
- Ну, значит, вот как она выглядит - как старая гувернантка, а когда
она достала из сумки пять фунтов, я чуть не упала. Пока мы спускались по
лестнице, она сказала: "Моя молодая приятельница,- имя она не назвала,
просто "приятельница",- очень хочет избавиться от коробки с вещами, которые
ей оставила мисс Бол, поэтому хочет узнать, где же она, и если вы (то есть
я) или кухарка (то есть вы) ей поможете, то вот вознаграждение, и потом я
дам еще столько же". И значит, сунула мне в руку денежку, а сама смотрит
так приветливо. Ну я и подумала, что мисс Постлетвейт, той нет до этого
никакого дела, лучше я поговорю с ней, она оставила адрес на бумажке, вот
он.
Пятифунтовая купюра и бумажка легли рядком на стол. Миссис Харрисон
уставилась на них и произнесла:
- Ну надо же!


Глава 6

- Мы с миссис Харрисон все обсудили,- сказала Агнес,- и вот что мы
решили: мисс Постлетвейт нет до этого никакого дела.- Она сидела на краешке
самого прямого стула мисс Силвер, сжимая новенькую блестящую черную сумочку
с позолоченными ручками. Перчатки у нее тоже были новые, хорошего качества,
а черное пальто стоило намного больше, чем решилась бы заплатить мисс
Силвер.
Она умолкла, видимо ожидая комментариев. Мисс Силвер сказала:
- Совершенно верно.
Агнес раскрыла блестящую черную сумочку, вынула сложенный чистый
носовой платок с буквой А, окруженной веночком из незабудок, промокнула
кончик носа, так и не развернув платка, отправила его обратно в сумочку и
подчеркнула свое последнее высказывание:
- Мы считаем, что это ее не касается.
Мисс Силвер докончила ряд и перевернула вязанье. Десять дюймов спинки
кардигана Этель Бэркетт свисало со спиц. Он бы продвинулся быстрее, если бы
она не прервалась на пару детских пинеток. Она прекрасно поняла, что пять
фунтов приняты и что новые пять фунтов, которые Агнес надеется сейчас
получить, будут честно поделены с миссис Харрисон, а Постлетвейтиха
останется ни при чем. Она поощрительно улыбнулась, и Агнес продолжала:
- Раз такое дело, мы подумали, что лучше я сама к вам пойду, потому
что у миссис Харрисон больные ноги.
- Очень мудрое решение.
- Вот что мы подумали. Не то чтобы у нас найдется много чего сказать,
но мы подумали, что ваша молодая подруга такая добрая и дала задаток, так
что мне лучше пойти.
Поощрительная улыбка повторилась:
- С вашей стороны это очень великодушный шаг. Я очень ценю вашу
смелость и доверие. Так что вы можете мне сообщить?
На длинном болезненно-бледном лице появилась легкая краска.
- Значит, дело было так. В гостиной есть телефон, но миссис Дагдейл