"Патриция Вентворт. Мисс Силвер приехала погостить ("Мисс Силвер") " - читать интересную книгу авторапомощи. Она не знала, есть ли в мире другие слова. Они были в ее мыслях,
они стучались в крови, но она не знала, срывались ли они с губ, или достигали его беззвучно, одним лишь наплывом любви и утешения. - В чем дело, дорогой? - Не отпускай меня. - Карр, что случилось? И он рассказал, подняв голову, произнося слова почти шепотом, как будто у него не осталось дыхания, и ему приходилось преодолевать себя. - Тот человек... я говорил тебе... который увез Марджори... и бросил ее... я видел его фото... в газете. Это Джеймс Лесситер. Она выдохнула: - Что ты сделал? - Ничего... я думал, что сделаю, если там останусь. Холодный страх сковал Элизабет. - Что произошло? - Генри Эйнджер принес Рете газеты. Мы с Фэнси их смотрели, Рета вышла к телефону. Я увидел фото этого человека, а под ним подпись: Джеймс Лесситер. Я говорил тебе, что у Марджори была его фотография,- такая же. Вошла Рета. Я спросил ее: это Джеймс Лесситер? Она сказала "да", и я ушел. Если б я его встретил, ему бы не остаться в живых... Я ходил и ходил, не знаю как долго. Она посмотрела на дедовские часы, которые тикали тихо и торжественно. - Скоро полдесятого. - Не мог же я идти сюда целый час... Хотя наверное... Наверное, я пошел в другую сторону, но потом подумал о тебе. После этого только и - Это не важно. Ему пришло в голову, что в ее словах содержится суть их взаимоотношений. Не важно, что он говорит или делает, что другие скажут или сделают, уйдет ли он и забудет, или вспомнит и вернется, дождь или солнце, день или ночь, год начинается или кончается,- соединяющая их связь остается. Он только и смог сказать: "Да, это не важно",- и снова опустил голову ей на плечо. Чувство, терзавшее его последний час, утихло, стало казаться чем-то далеким. Наступила минута покоя. Они долго молчали, не замечая времени. Наконец она спросила: - Кто-нибудь знает, где ты? Они будут волноваться. Мир Элизабет вернулся в норму. В нем ожили другие люди - Рета Крей, которая сейчас ужасно беспокоится, Джонатан Мур, который скоро должен прийти, наигравшись в шахматы с доктором Краддоком. Она встала, пошла на кухню поставить чайник, начала выполнять какие-то мелкие домашние дела, как будто они и были выражением любви и заботы. Это был самый счастливый час в ее жизни. Получить то, что потеряла, что не надеялась найти, иметь возможность отдать все нерастраченное - это такая радость, что не выразить словами. Карр тоже молчал. Он проделал долгий путь - не две с половиной мили из Меллинга, а пять лет, пройдя которые, вернулся в этот дом. Когда она сказала: "Тебе надо идти",- он положил руки ей на плечи и прошептал: - Элизабет... - Карр... |
|
|