"Патриция Вентворт. Мисс Силвер приехала погостить ("Мисс Силвер") " - читать интересную книгу авторакоторых не замечаешь днем: под ветром лист шуршит о лист, сучок трется о
сучок, возится птица, в траве пробегают какие-то мелкие твари. Шагов не было слышно. Быстрым шагом, стараясь не бежать, Рета прошла вперед по дороге, уверенная, что Карр не мог ее обогнать. Встретиться с ним, задыхаясь от бега, не поможет задуманной цели, для этого больше подойдет размеренный шаг, когда проясняются мысли и голова снова начинает соображать. С того момента, как Карр хлопнул дверью и выскочил из дома, она действовала инстинктивно - ею владела паника. Теперь она стала приводить мысли в порядок, обдумывать, что скажет Джеймсу Лесситеру. Вспомнила вечер у Катерины: Джеймс не знал фамилию Марджори по мужу, а если бы знал - мало ли на свете Робертсонов! Имя Карр Робертсон для него ничего не значило. Миссис Робертсон была красивой молодой женщиной, которой надоел муж,- никакой связи с Меллингом и Ретой Крей. Но в тот вечер он мог догадаться. Теперь она дословно вспомнила их разговор: "Карр Робертсон. Сколько лет мальчику?- Его уже не назовешь мальчиком. Ему двадцать восемь лет.- Женат?- Был. Она умерла два года назад".- А Катерина наклонилась, ставя чашку, и сказала: - Не бери в голову, Джеймс. В сущности, никто из нас не знал Марджори". Тогда он должен был понять. Тогда Джеймс Лесситер должен был понять. Она вышла на дорогу, проходящую перед домом. Позади нее на фоне неба чернело огромное квадратное здание, по открытой площадке гулял ветер. Все окна в доме были темными - ни огонька, ни светящейся щели между шторами. Рета свернула за ближайший угол на тропу, тянущуюся между узким газоном и забором, окружающим небольшой сад. Закончился газон, начались кусты, растущие вплоть до стеклянной двери - входа в кабинет. Пройдя их, значит, в комнате горит свет. Перед дверью было две ступеньки. Встав на нижнюю, Рета постучала в стекло, прислушалась и услышала, как отодвинулось кресло, раздались шаги. Штора приподнялась. Она увидела ярко освещенную комнату, письменный стол, руку, придерживавшую штору. Свет упал на ее лицо, и Джеймс Лесситер вышел из-за шторы, повернул ключ и открыл дверь. Она вошла и захлопнула за собой дверь. Шторы упали, заняв привычное положение. Снаружи кто-то подошел, поднялся на две ступени и прильнул к стеклу - все беззвучно. Джеймс с изумлением и с некоторой долей восхищения воскликнул: - Моя дорогая Рета! Она раскраснелась и дышала прерывисто. В комнате было тепло, и Рета сбросила плащ на стул. - Что у тебя с рукой?!- вскрикнул Джеймс. Она испуганно посмотрела на руку - из глубокой царапины текла кровь. - Наверное, оцарапалась в лесу, не заметила... Он подал ей платок. - Пустяки, не знаю, как это получилось. Нужно бы иметь при себе платок, но у меня нет карманов. На ней было то же красное платье, что и вчера, но сейчас подол был порван. - Наверное, попался колючий куст куманики, а я не заметила. Он засмеялся. - Так спешила? - Да. |
|
|