"Патриция Вентворт. Мисс Силвер приехала погостить ("Мисс Силвер") " - читать интересную книгу автора

Но какое бы ни ждало их будущее, сейчас Карр был на подъеме. Он
заходил в офис, встретил там Джека Смидерза, который пребывал в восторге от
выгодной продажи прав на фильм. Он красочно описал рукопись, которую они
называли открытием века, написанную претендующим на непогрешимость
джентльменом, имеющим определенное имя в политике.
- Это словно труд десятилетнего ребенка - нет ни знаков препинания, ни
заглавных букв, а джентльмен утверждает, что это последнее слово и
гениальная простота. Смидерз говорит, что это гадость, но с такими вещами
никогда не знаешь, что получится. Между гениальной вещью и гадостью граница
очень тонкая, и мы знаем немало хитов, которые сильно отступали от этой
грани в ту или другую сторону.
Они с Ретой стали вспоминать подобные случаи и весело пререкаться, как
в прежние времена, до появления Марджори. Если Фэнси и почувствовала, что
ее оттеснили, то не подала виду, чем заслужила одобрение Реты, решивший,
что у девушки покладистый характер. Вообще-то Фэнси была только рада
помолчать - все ее мысли занимало платье, которое она видела в бутике
Эстель: двадцать пять гиней, но оно того стоит. Фэнси была знакома с одной
девушкой, которая там работала, и если Моди сможет достать выкройку, она
сошьет себе такое же. А говорить о хитах - себе дороже!
Она продолжала думать об этом, когда Карр и Рета уже закончили, и
пришел Генри Эйнджер - он это делал по десять раз на неделе по той простой
причине, что его влекло к Рете, и об этом знала вся деревня. Он любил Рету,
и если бы она решила выйти за него замуж, считал бы себя счастливейшим
человеком. Ему было безразлично, что про них думают другие, и это
раздражало его сестру. Она пыталась с ним ругаться, как с миссис Гроувер по
поводу бекона, но как можно ругаться с человеком, который в ответ улыбается
и говорит: "Это меня не волнует, дорогая".
Генри был весел, выложил на стол пачку газет с картинками: "Мне их
прислали, вам понравится",- и отказался от кофе, потому что шел к старой
миссис Уингфолд, по той же причине отказался присесть, но закончил тем, что
взял чашку, которую Рета сунула ему в руки, и теперь пил, стоя перед
камином.
- Она думает, что умирает. Нет, конечно. Она посылает за мной по три
раза в месяц, и я иду, потому что вдруг так и случится, и я себе этого
никогда не прощу. Рета, вы делаете самый лучший кофе, который я когда-либо
пил.
Рета улыбнулась, выражение ее лица смягчилось. Каждой женщине приятно
чувствовать себя любимой, когда влюбленный не требует ничего, кроме права
обожать, и она относилась к Генри Эйнджеру с нежностью. Однажды она
заметила, что Генри почти ангел. Внешне, правда, он не напоминал ни ангела,
ни даже пастора - в старых широких серых штанах, толстом белом свитере и
плаще непотребного вида. Но розовое лицо, круглые голубые глаза и густые
волосы делали его похожим на мальчика, хотя ему шел сорок пятый год. Днем
можно было заметить седину в волосах, но он и в девяносто лет будет
выглядеть малышкой. Он выпил чашку кофе, потом еще одну и попрощался.
В дверях обернулся и сообщил:
- Миссис Мейхью вернулась из Лентона раньше времени. Я ехал с ней в
автобусе, она выглядела очень расстроенной. Надеюсь, не из-за Сирила.
Карр оторвался от книжного шкафа, где перебирал книги.
- Я видел Сирила на вокзале. Он приехал тем же поездом, что и мы.