"Патриция Вентворт. Мисс Силвер приехала погостить ("Мисс Силвер") " - читать интересную книгу авторавсе они были нежного, бледного цвета.
- Я зашла только поздороваться. Я не могу остаться, у меня в гостях Карр с другом. - Карр?- Джеймс повторил имя, как это сделал бы любой незнакомец. - Сын Маргарет. Помнишь, она вышла замуж за Джека Робертсона. Они оставили мне Карра, когда уехали на восток, но они так и не вернулись, и его вырастила я. - Карр Робертсон...- Это было сказано так, как обычно произносят чужое имя.- Я сожалею о Маргарет. Сколько лет мальчику? - Его уже не назовешь мальчиком. Ему двадцать восемь лет. - Женат? - Был. Она умерла два года назад. - Печально. Кажется, я задаю глупые вопросы. - Такое в жизни случается,- со спокойствием произнесла Рета. Катерина отклонилась в сторону, ставя чашку на стол. - Не бери в голову, Джеймс. В сущности, никто из нас не знал Марджори, Меллинг был ей не интересен. По-моему, Рета видела ее не больше десяти раз. Что касается Карра, думаю, у него есть кому поплакаться и у кого найти утешение. Друг, которого он привез с собой,- ослепительная блондинка. - Что за дешевка, Катерина!- одернула Рета. Прежний откровенный голос, прежняя откровенная злость. Афина Паллада, презирающая смертных. Рета - красивое создание, но, возможно, с ней нелегко жить. Он начал расспрашивать о людях Меллинга. Через двадцать минут она собралась уходить. - Я тебя провожу,- предложил Джеймс. - Приятное не всегда бывает необходимым. Катерина, если позволишь, я потом вернусь, так что не прощаюсь. На улице совсем стемнело. Луны на небе не было, но не было и облаков. Звезды заволокла легкая дымка, не плотнее, чем туман в сентябре перед восходом солнца. Воздух был влажный и чистый, пахло дымом и прелыми листьями. Они прошли треть недолгого пути к дому Реты, когда Джеймс заговорил. - Мне в самом деле нужно с тобой поговорить, Рета. Я не знаю, какое соглашение было между матерью и Катериной по поводу Гейт-хауса. Может, ты сможешь мне в этом помочь? Она замедлила шаги. - Не знаю, чем я могу тут помочь. Почему ты спрашиваешь у меня? - Разве это не лучший способ выяснить?- удивился Джеймс.- Я надеялся на более беспристрастное отношение. - Тогда тебе лучше переговорить с мистером Хоулдернессом. - Я так и сделаю. Но у меня такое впечатление, что он не все знает. Ты же помнишь, какая моя мать - она все делала по-своему: самодержица, гранд-дама. Скорее всего, ей и в голову не пришло упомянуть о приватном соглашении с Катериной. Я хотел бы знать, говорила ли она тебе о нем? Давай еще немного пройдемся. Так говорила? - Да. Когда Катерина приехала сюда после смерти мужа, она сказала: "Тетя Милдред пустила меня жить в Гейт-хаус за ничтожную ренту". А когда я после этого встретила твою мать, она мне сказала: "Я разрешила Катерине жить в Гейт-хаусе. Похоже, Эдвард Уэлби оставил ей доход в две с половиной |
|
|