"Патриция Вентворт. Часы бьют двенадцать ("Мод Силвер") " - читать интересную книгу автора

руку, и они начали спускаться. Грейс Парадайн опиралась на массивные перила
из красного дерева.
- Ужасно, что тебя заставили дежурить на Рождество.
- Я сама вызвалась.
Мисс Парадайн ничего не ответила. Потом она улыбнулась.
- Приятно, что ты здесь, дорогая. Сколько ты у нас прогостишь?
- Не знаю,- отозвалась Филлида.
- Но...
Девушка остановилась и быстро сказала:
- Я могу пробыть здесь неделю, но не знаю захочу ли. По-моему, мне
лучше работать.- В ее голосе послышались нотки вызова.- Не смотри на меня
так. Это просто... ну, ты понимаешь...
Мисс Парадайн тоже остановилась. Ее рука крепко стиснула перила.
Сделав над собой усилие, она произнесла голосом, полным сочувствия:
- Понимаю. Ты не должна себя принуждать, но, в конце концов, это твой
дом, Фил. Он не может это изменить или забрать его у тебя. Дом был твоим до
его приезда и останется твоим, когда мы о нем забудем.
Филлида резко дернулась. Что-то в этих словах болезненно ее кольнуло.
- Я не хочу говорить об этом, тетя Грейс,- сказала она.
Мисс Парадайн выглядела расстроенной.
- Конечно, дорогая. Как глупо с моей стороны. Незачем оглядываться
назад. Ты ведь приехала домой на Новый год. Помнишь, как мы планировали
каждую минуту твоих каникул, когда ты училась в школе? Их всегда не
хватало, чтобы выполнить все, что мы наметили. Вечером, разумеется,
соберется вся семья - Фрэнк, Айрин и Бренда. Они помирились, и она осталась
с ними, но я не знаю, сколько это продлится. Лидия тоже с ними.- Она
усмехнулась.- Лидия стала еще более хорошенькой и еще более раздражающей.
Будут также Марк, Дики и Алберт Пирсон. Мне не нравится, когда за столом
десять человек, но ничего не поделаешь.
Они снова начали спускаться.
- Чем занимается Лидия?- спросила Филлида.
- Не знаю - она болтает столько чепухи. Кажется, Лидия работает
чьим-то секретарем. Лучше спроси у нее. Надеюсь, она будет вести себя как
следует. Джеймс ее никогда не жаловал, А ее болтовня просто выводила его из
себя. Постараюсь посадить Лидию подальше от него, но у нее такой
пронзительный голос.
Они пересекли холл и вошли в гостиную, где двое молодых людей стояли у
камина, пытаясь согреться. Это были племянники старого Джеймса Парадайна.
Будучи кузенами, А не родными братьями, они не походили ни друг на друга,
ни на своего дядю. Старшему, Марку,- высокому, темноволосому мужчине с
мрачным выражением волевого лица - было тридцать пять лет. Дики -
худощавый, светловолосый и голубоглазый - был на несколько лет моложе и
постоянно пребывал в бодром настроении.
Марк обменялся рукопожатиями с тетей и Филлидой, используя при этом
минимум слов, А Дики расцеловал обеих, засыпав их комплиментами и
вопросами.
- Ты потрясно выглядишь, тетя Грейс! Верно, Марк? И бриллиантовая
звезда отлично смотрится! Помнишь, как ты прикрепила ее на верхушку
рождественской елки, А Фил закатила истерику, потому что хотела взять
звезду себе?