"Патриция Вентворт. Сокровище Беневентов ("Мод Силвер")" - читать интересную книгу автора

брови, черные глаза и, что особенно поразительно - ни единой седой прядки в
волосах. Эти женщины были сестрами ее бабушки, но их маленькие, гордо
поднятые головки украшали кокетливые, изысканные прически, их искусно
уложенные волосы были блестящими и совершенно черными, словно вороново
крыло, хотя седина была бы милосерднее к этим сморщенным личикам и
желтоватой коже.
Они не сделали ни шагу навстречу, так и стояли замерев у вычурного
камина. Кандида почувствовала, что угодила на поистине королевскую
аудиенцию и едва не сделала реверанс - он был наиболее уместен в подобной
обстановке.
Но все обошлось лишь легким рукопожатием, затем ее дважды клюнули в
щеку сухими губами. Каждая из дам произнесла "Как поживаете?", и на этом
церемония была закончена.
Ненадолго - пока они ее рассматривали - в комнате воцарилась тишина.
Зеркало в золоченой раме, висевшее над камином, отражало застывшие фигуры:
Кандида в сером пальто, с яркими каштановыми волосами, выбившимися из-под
серого же берета, и с румянцем на щеках - в комнате было жарко и к тому же
все вокруг выглядело так непривычно, а она вообще легко краснела, - и
напротив маленькие леди в черном, застывшие словно пара марионеток,
ожидающих, когда их вернут к жизни невидимые нити. Но вот осмотр был
завершен, и невидимый кукольник потянул за нити. Та, что справа,
произнесла:
- Я - Оливия Беневент, а это - моя сестра Кара. Вы - Кандида Сейл. Вы
совсем не похожи на Беневентов. Жаль.
Голос ее был резким, тон официальным, никакой попытки смягчить
сказанное - просто констатация досадного факта. Мисс Кара вторила своей
сестре, словно эхо, но в ее словах прозвучал оттенок сожаления:
- Очень жаль.
Теперь, когда они находились так близко, Кандида рассмотрела, что Кара
выглядит более блеклым подобием сестры - копией, причем плохого качества,
которая уже слегка расплылась по краям.
Кандиде хотелось спросить "Почему?", но она вовремя сдержалась, решив,
что лучше этого не делать. Она вовсе не сожалела о том, что не была
сухопарой и черной, как ворона, но воспитание не позволяло ей выдать свои
чувства. Поэтому Кандида улыбнулась и уклончиво сказала:
- Барбара говорила, что я похожа на отца.
Сестры Беневент скорбно покачали головой и в один голос пробормотали:
- Он, должно быть, пошел в Сейлов. Очень жаль.
Мисс Оливия вернулась к камину и нажала кнопку звонка.
- Сейчас вам лучше всего отправиться в вашу комнату, Анна вас
проводит. Чай будет подан сразу же, как только вы будете готовы.
Анна оказалась той женщиной, которая открыла входную дверь. Теперь
она, болтая и смеясь, появилась в дверях гостиной.
- Ну и нахал этот шофер. Вы знаете, что он мне говорил? "Иностранка,
да?" - так и сказал. Какая наглость!
"Британская подданная, - ответила я. - И это не повод дерзить мне. Я
живу в Англии дольше, чем вы, молодой человек, и могу сказать это кому
угодно! Я живу здесь уже пятьдесят лет, куда дольше, чем вы!" А он
присвистнул и сказал: "Ну, вы меня совсем смутили!"
Мисс Оливия, стоявшая на белом коврике у камина, топнула ногой.