"Ирвин Уэлш. Преступление (Crime)" - читать интересную книгу автора

скалится фотомодель, вся в белом, улыбка сахариновая, несовместимая с общим
натюрмортом. Стэрри явно предприняла попытку спасти хоть сколько-нибудь
кокаина, но на ковре его еще в избытке. С секунду Леннокс размышляет, не
втянуть ли кокаин через трубочку из долларовой купюры, затем поспешно
втаптывает его в ковровый ворс.
Леннокс плетется в прихожую, запирает дверь. Всякий, кто захочет войти,
будет иметь дело с ним. Он возвращается в гостиную и, опустошенный,
обрушивается на диван.

7 Эдинбург (2) Ч.1

К утру пятницы ты был на пределе, но все же, крадучись, точно
взломщик-дебютант, выбрался из своей литской квартиры. Тебя терзали
угрызения совести на почве экспроприа-ции нескольких часов сна. Воздух
поскрипывал, как стекло под пальцем, листья из желтых стали бурыми. Ты
заскочил в "Стокбриджские сласти", наскоро выпил двойной эспрессо и только
потом направился в участок. Служащие пижонски называли его Феттс, но для
основной части населения "Феттс" была старая частная школа, расположенная
через дорогу, а полицейский участок оставался полицейским участком. Под
птичье чириканье, активизировавшееся по мере того, как на серых мостовых
густел слой разбавленного света, ты размышлял о Лите. Лит - не просто модель
Эдинбурга в миниатюре, он модель всего Соединенного Королевства. Престижное
учебное заведение и полицейский участок, явившийся по звонку медного
колокольчика, чтобы контролировать процесс просвещении масс, имеющий место в
государственной школе Бротон.
С момента пропажи Бритни Хэмил прошло двое суток, однако работникам
книжного магазина "Запретная планета" понадобилось всего пять минут, чтобы
вдребезги разбить мечты Гари Форбса о статусе Главного британского чудовища.
Они заверили Аманду Драммонд, что в роковое утро Гари, по своему
обыкновению, отирался среди стеллажей. Как ты и предсказывал, Форбса осудили
за умышленное введение полиции в заблуждение после того, как он битых полдня
таскал двоих полицейских по Пертширскому лесу.
Иначе обстояли дела с Ронни Хэмилом. Наблюдатели за его квартирой в
Дэлри упорно докладывали: не появлялся. Соседи в один голос твердили, что
Хэмил исчезает регулярно, бог знает где шляется, и вообще он грубый, во всех
отношениях подозрительный тип, по натуре бродяга, и вечно от него табачищем
и перегаром несет. Ты знал, Хэмил скоро выплывет на поверхность, наверно,
завис в каком-нибудь притоне, и надеялся, вопреки собственному здравому
смыслу, что выплывет Хэмил не один, а со своей внучкой, живой и невредимой.
История Бритни попала в национальные СМИ. Тебе казалось, твоя
следственная группа на осадном положении: крохотная, вызывающая
клаустрофобию комнатушка, очередной выпуск новостей, очередное явление
накачанной транквилизаторами Анджелы Хэмил, молящей о возвращении дочери, у
коллег очередной приступ плохо скрываемой зевоты. Гари Форбс с самого начала
не тянул на версию, однако разочарование группы слишком бросалось в глаза.
Все, за исключением разве что Аманды Драммонд, смотрели на тебя, как
пропойцы на собутыльника, ни с того ни с сего заказавшего апельсиновый сок.
Они отведали крови. Они не собирались прекращать трапезу. Разве можно
заявить голодному львиному прайду: эй, вы притащили не ту зебру. После
таиландского инцидента ты опять коротко сошелся с Гиллманом. Несколько раз