"Марта Уэллс. Колесо Бесконечности" - читать интересную книгу автора

свободную площадку, не занятую повозками торговцев, и Растим и Фирак
отправились договариваться о представлении. Маскелль попыталась помочь
старой Мали распрячь быков, но та только обругала ее. Маскелль обиженно
отвернулась, отошла и уселась на бревно на берегу; она сама не могла
понять, откуда взялось чувство нетерпения.
Некоторые из рыбаков подошли к ней с просьбой благословить талисманы,
оберегающие их лодки, и Маскелль дала благословение: оно сохраняло свою
силу, несмотря на то что ни один храм давно уже не подтверждал ее
правомочность. Небо посветлело, но вода в канале сохраняла свой
мутно-коричневый цвет; течение оставалось все еще быстрым, вода несла ветки
и всякий мусор. Что-то привлекло внимание Маскелль к старой барже,
вытащенной на берег для починки. Кто-то спал на плоской крыше каюты. В этом
не было ничего необычного: многие рыбаки спали в своих лодках или в тени
пристани. Но тут Маскелль узнала спящего и поняла, кого все время
высматривала.
Воин исчез в середине дня, и Маскелль только теперь призналась себе,
что в этом и была причина ее разочарования, растущего раздражения и
беспокойства. Она покачала головой, упрекая себя. Синтанец просто сократил
себе путь, пройдя напрямик через джунгли там, где дорога делала петлю, и
поэтому раньше труппы оказался у пристани.
Маскелль не могла с точностью определить, что вызвало этот ее
внезапный интерес. Воин просто следовал за ними, потому что они двигались в
том же направлении и ничем ему не угрожали; в опасности путешествия в
одиночку он уже убедился.
Маскелль, хмурясь, посмотрела на Растима и Фирака, которые спустились
со ступеней одного из строений и теперь, шлепая по грязи, направлялись к
ней. Лицо Растима было мрачным, Фирак что-то сердито бормотал себе под нос.
- Как я понимаю, ничего не вышло, - сказала Маскелль, когда они
приблизились.
- Возникли трудности, - уныло подтвердил Фирак.
- Какие?
- Нам не по карману тут оставаться, - сказал Растим, сложил руки на
груди и уставился на воду канала.
Маскелль подняла глаза к Бесконечности, моля ее даровать ей терпение.
Никто из ариаденцев никогда не бывал в центральных провинциях Империи; храм
на Лужайке, должно быть, продовольствие и сено продал им за гроши, а за
безопасный ночлег под своей защитой и вовсе ничего не взял; хозяин же
пристани требовал с них обычной для этих мест платы.
- Вы не предложили ему устроить представление?
- Оно ему ни к чему, - надулся Растим; он явно был смертельно обижен.
- И не только, - растерянно пояснил Фирак. - Он запретил нам
развлекать купцов и другой народ. - Он махнул рукой в сторону рыбаков, с
любопытством наблюдавших за ними, и путников, остановившихся у пристани. -
А ведь главный возница купеческого каравана уже спрашивал, будет ли сегодня
представление...
- О Предки на небесах! - Маскелль поднялась с бревна. С нее хватит!
Растим посмотрел на нее растерянно, потом с испугом. Не обращая на него
внимания, она быстро поднялась на крыльцо и распахнула дверь в здание.
Раздражение кипело в Маскелль. Она прошла через несколько помещений,
пропахших рыбой, освещенных коптящими масляными лампами или открытыми