"Герберт Уэллс. Необходима осторожность" - читать интересную книгу автора

Весь мир - театр,
И люди лишь актеры на подмостках.
В свой срок выходят и опять сойдут,
По нескольку ролей играя в пьесе,
Где действия - семь возрастов...
[Шекспир. Как вам это понравится. Действие 2-е, сцена 7-я]

Что же из этого следует? Ничего не поймешь.
- Им бы только выкинуть что-нибудь такое особенное. А какое это имело
бы значение - хоть на голове ходи! - если бы порядочные люди не поднимали
такой шум. Я никогда не находила ничего необыкновенного...
- Но порядочные люди говорят: "Это грех", - вот что ужасно...
- Да что грех?
- Делать такие вещи. И вот порядочные люди издают законы, которые их
запрещают, и это придает им, так сказать, вес, как будто они и в самом
деле имеют какое-то значение! Какая беда, например, в том...
Опять проглотила конец.
- Людям нравится нарушать закон просто для того, чтобы показать, что он
не для них писан. Не трогали бы их, так они бы покуролесили, покуролесили
да и забыли об этом. С кем не бывает!
- Но ведь это в самом деле грех! - восклицала м-сс Тьюлер. - Мне
кажется, это ужасно. И безнравственно.
- Может быть, вы и правы. Говорят: первородный грех. А по-моему,
правильнее сказать: природный грех. Ведь если, например...
- Но кто-то ведь учит их этим ужасным вещам!
- Да ведь они встречаются. Или сидят одни. Скучают. И не успеешь
оглянуться, оказывается...
- Но если держать своего мальчика подальше от скверных мальчишек и
девчонок, следить за тем, что он читает, никогда не оставлять его одного,
пока он крепко не заснет...
- А сны? - возражала мудрая женщина. - А всякие фантазии, которые
приходят неизвестно откуда? Вы, верно, забыли о своих детских снах и
фантазиях. Про них всегда забывают. В том-то и беда. А я не забыла.
Например, задолго до того, как поступить на службу, я часто спала с
помощником нашего священника, со своим старшим братом и с одним мальчиком,
которого видела раз во время купания...
- Что вы, дорогая миссис Хэмблэй!
- Ну да - во сне. Неужели вы о себе ничего такого не помните? Я вот...
Тут голос падал.
- Я часто воображала, что я...
М-сс Тьюлер больше ничего не могла разобрать.
- Нет, нет! - восклицала она. - Мой мальчик не такой. Мой мальчик не
может быть таким! Он спит, как невинный ягненочек...
- Может быть, он и не такой. Я вам просто рассказываю, с чем
приходилось сталкиваться. Я ведь сама не знаю, как все это понимать...
Приятно потолковать с такой умной женщиной, как вы. Я думала было попросту
и откровенно рассказать обо всех моих злоключениях мистеру Бэрлапу. Обо
всем, что мне пришлось испытать. Что я повидала на своем веку. Но он ведь
не представляет себе, кем я была раньше. Он думает, я просто скромная,
почтенная вдова. И я боюсь, как бы он не переменился ко мне.