"Герберт Уэллс. Чудотворец (сценарий)" - читать интересную книгу автора

Часы на церкви бьют восемь. Фотэрингей встает и уходит. Он все так же
задумчив.


Магазин "Григсби и Блотт". В большой витрине Билл Стоукер, он украшает
витрину. Это видный, красивый молодой человек, пожалуй, чуть фатоватый, но
уж куда привлекательней Фотэрингея. В глубине, в дверях, ведущих в
служебное помещение, стоит Эйде Прайс, молоденькая манекенщица, и
разговаривает (слов не слышно) с Биллом Стоукером. Это высокая брюнетка в
длинном, облегающем фигуру платье из примерочной. Держится она кокетливо.
Стоукер наклоняется, словно хочет сказать ей что-то по секрету. На улице
появляется Фотэрингей. В нем вспыхивает ревность. Они его замечают. Тут же
Эйде Прайс принимает вид недотроги. Обмен приветствиями. Фотэрингей входит
в магазин.
Галантерейный отдел. За прилавком мисс Мэгги Хупер, весьма
чувствительная блондинка с голубыми мечтательными глазами, одна рука у нее
на перевязи. Ее помощница, веснушчатая Эффи Брикмэн, спрашивает:
- Мисс Хупер, как рука?
- Пока на перевязи и неподвижна, болит меньше. Для того и перевязь,
чтобы не тревожить ее. Я сегодня что-то ужасно голодна, скорей бы завтрак.
Эффи. А мне совсем есть не хочется.
Мисс Хупер. Заболели?
Эффи. Нет, это из-за веснушек, я вся в веснушках. Выскочили еще две.
Пудра не помогает. Ах, Мэгги, скоро я буду вся запудрена. А он этого
терпеть не может. Да ладно, все равно теперь ничего не поделаешь. Кто это
там крадется сюда из "Тканей"?
Мисс Хупер. Ничего, я окажу ему холодный прием.
Эффи. Не выйдет у вас, я уверена.
Мисс Хупер. Выйти-то выйдет. Только я не хочу"
Эффи. Где двое, там третий лишний. Я пошла.
Мисс Хупер. Это не обязательно.
Эффи. Но желательно. Согласны?
Она исчезает, а за прилавком появляется мистер Фотэрингей. Вообще-то не
в его привычках покидать свой отдел, но сейчас мертвое время перед
наплывом вечерних покупателей.
Мисс Хупер. В последние дни вы что-то не часто заглядываете к нам,
мистер Фотэрингей. Не новое ли увлечение в примерочной? Ну-ну, мы уже все
знаем.
Фотэрингей (с глупой улыбкой). Нет, сердце мое в этом отделе, мисс
Хупер.
- Неужели?
- Да, это так. Я весь день искал случая поговорить с вами. Вернее, все
утро.
- Неужели?
- Серьезно, Мэгги! Со мной произошло что-то... что-то невероятное. До
сих пор в себя не приду.
Мисс Хупер. Забыли получить деньги с покупателя или выиграли в лотерею?
Фотэрингей качает головой.
- Что-то невероятное... Влюбились, значит?
- Уже давно, и вы это сами знаете, мисс Хупер.