"Герберт Уэллс. Чудотворец (сценарий)" - читать интересную книгу автора Часы на церкви бьют восемь. Фотэрингей встает и уходит. Он все так же
задумчив. Магазин "Григсби и Блотт". В большой витрине Билл Стоукер, он украшает витрину. Это видный, красивый молодой человек, пожалуй, чуть фатоватый, но уж куда привлекательней Фотэрингея. В глубине, в дверях, ведущих в служебное помещение, стоит Эйде Прайс, молоденькая манекенщица, и разговаривает (слов не слышно) с Биллом Стоукером. Это высокая брюнетка в длинном, облегающем фигуру платье из примерочной. Держится она кокетливо. Стоукер наклоняется, словно хочет сказать ей что-то по секрету. На улице появляется Фотэрингей. В нем вспыхивает ревность. Они его замечают. Тут же Эйде Прайс принимает вид недотроги. Обмен приветствиями. Фотэрингей входит в магазин. Галантерейный отдел. За прилавком мисс Мэгги Хупер, весьма чувствительная блондинка с голубыми мечтательными глазами, одна рука у нее на перевязи. Ее помощница, веснушчатая Эффи Брикмэн, спрашивает: - Мисс Хупер, как рука? - Пока на перевязи и неподвижна, болит меньше. Для того и перевязь, чтобы не тревожить ее. Я сегодня что-то ужасно голодна, скорей бы завтрак. Эффи. А мне совсем есть не хочется. Мисс Хупер. Заболели? Эффи. Нет, это из-за веснушек, я вся в веснушках. Выскочили еще две. Пудра не помогает. Ах, Мэгги, скоро я буду вся запудрена. А он этого терпеть не может. Да ладно, все равно теперь ничего не поделаешь. Кто это Мисс Хупер. Ничего, я окажу ему холодный прием. Эффи. Не выйдет у вас, я уверена. Мисс Хупер. Выйти-то выйдет. Только я не хочу" Эффи. Где двое, там третий лишний. Я пошла. Мисс Хупер. Это не обязательно. Эффи. Но желательно. Согласны? Она исчезает, а за прилавком появляется мистер Фотэрингей. Вообще-то не в его привычках покидать свой отдел, но сейчас мертвое время перед наплывом вечерних покупателей. Мисс Хупер. В последние дни вы что-то не часто заглядываете к нам, мистер Фотэрингей. Не новое ли увлечение в примерочной? Ну-ну, мы уже все знаем. Фотэрингей (с глупой улыбкой). Нет, сердце мое в этом отделе, мисс Хупер. - Неужели? - Да, это так. Я весь день искал случая поговорить с вами. Вернее, все утро. - Неужели? - Серьезно, Мэгги! Со мной произошло что-то... что-то невероятное. До сих пор в себя не приду. Мисс Хупер. Забыли получить деньги с покупателя или выиграли в лотерею? Фотэрингей качает головой. - Что-то невероятное... Влюбились, значит? - Уже давно, и вы это сами знаете, мисс Хупер. |
|
|