"Герберт Уэллс. Король по праву (сценарий)" - читать интересную книгу автора

перелет Линдберга [Линдберг, Чарлз - американский авиатор, впервые
совершивший в 1927 году беспосадочный перелет из Нью-Йорка в Париж]. И
теперь перед нами снова нечто подобное. Встает вопрос: а можем ли мы в
фильме оторваться от почвы реалистического повествования? Автор решил
обсудить воображаемый фильм с читателем; это фильм на тему, имеющую
мировое значение. Вот проблема, с которой мы здесь сталкиваемся: могут ли
изображение, сюжет и музыка, соединенные вместе, послужить материалом для
создания фильма об избавлении человечества от войны, для создания
прекрасного, живого и трогательного произведения искусства, которое было
бы понятно и интересно широкому зрителю?
Автор надеется, что даже неудача окажется интересной и будет
способствовать пробуждению мысли. А в случае удачи этот фильм станет
конкретным шагом вперед от чистого зрелища и чистого сюжета к
содержательному и эстетическому развлечению.



2. ГЛАВНАЯ ЗАДАЧА ТРАКТОВКИ ТЕМЫ

Если и есть среди существующих художественных произведений такое,
которое подходило бы для кинопостановки в соответствии с новыми взглядами,
то это, безусловно, "Вершители судеб" Томаса Харди. Какой-нибудь крупной
кинематографической корпорации, возможно, повезло, что я не являюсь ее
директором, а то бы я, конечно, тотчас принялся за постановку этой
превосходной вещи, совершенно непригодной Для театра, но так легко
осуществимой для всякого кинопродюсера, располагающего необходимыми
денежными средствами. В качестве примера приведу два отрывка:
"Сначала, казалось бы, ничто (даже сама река) не движется в поле
зрения. Но вскоре видишь, что на фоне пейзажа все же медленно перемещаются
какие-то странные полосы, они извиваются, как ленты. С такого расстояния
можно увидеть на земле только огромную армию. Эти движущиеся ленты -
войска".
И еще:
"Облака внизу рассеиваются, и открывается Европа, подобная
распростертой в изнеможении человеческой фигуре".
Но увы! У меня нет власти ни над одной киностудией, и роль моя до сих
пор сводилась к тому, что я отказывался писать сцены (или, как их
называют, "либретто") для фильмов. И только несколько лет тому назад,
когда некий мистер Годел явился ко мне с очень заманчивым предложением, я
поддался искушению.
Он придумал название, которое считал привлекательным для публики, -
"Мир на земле", и, несколько преждевременно приняв желаемое за
действительное, разрекламировал его как готовый фильм. Это название я уже
использовал для какой-то из своих газетных статей во время войны, но об
этом я вспомнил уже гораздо позже. Реклама мистера Годела имела такой
успех, что он, решив заполнить пустоту, крывшуюся под выдуманным им
названием, обратился ко мне с предложением написать либретто и снабдить
его таким образом необходимым материалом. После нескольких бесед мистер
Годел мне понравился, и я сел набрасывать либретто. Оно очень отличалось
от предлагаемого читателю сценария. Прочтя различные руководства,