"Герберт Уэллс. Тоно Бенге" - читать интересную книгу авторав котором были мы, ничего не чувствуют, ничего не думают и ничего не знают
о любви. Даже такие реалисты, как англичане, поддерживают это заблуждение. Но я не стану скрывать, что мы с Беатрисой не только говорили о любви, но и обнимались и целовались. Мне припоминается наш разговор под сводом зеленых ветвей кустарника. Я стоял у каменной стены парка, а моя божественная дама не совсем изящно восседала верхом на стене. Я сказал - не совсем изящно! Но если бы вы видели эту милую баловницу так, как видел я! Я так живо сейчас представляю ее себе среди густо переплетенных ветвей, на которые я не смел взобраться, боясь осквернить их, а вдали, высоко над ней, неясные, но величественные очертания фасада огромного Блейдсовера, вздымавшегося на фоне облачного неба. Наш разговор носил серьезный и деловой характер: мы обсуждали мое положение в обществе. - Я не люблю Арчи, - сказала она между прочим, а затем наклонилась ко мне так, что волосы упали ей на лицо, и прошептала: - Я люблю тебя. Она настойчиво пыталась добиться от меня ясного ответа, что я не слуга и не должен быть слугой. - Ты никогда не будешь слугой, никогда! Я охотно поклялся в этом и сдержал свою клятву. - Кем же ты будешь? - спросила она. Я поспешно перебрал в уме все известные мне профессии. - Может быть, ты станешь солдатом? - допытывалась она. - Чтобы на меня орали всякие олухи? Ни за что! Предоставим это крестьянским парням. - Не знаю, - ответил я, уклоняясь от прямого ответа. - Скорее всего я пойду во флот. - Тебе хотелось бы сражаться? - Да, хотелось бы. Но не простым солдатом... Мало чести, когда тебе приказывают драться да еще смотрят, хорошо ли ты это делаешь... А как я могу стать офицером? - Ты не можешь? - спросила она и с сомнением посмотрела на меня. И тут разверзлась разделявшая нас пропасть. Впрочем, как и полагается настоящему мужчине, я вскоре преодолел это препятствие при помощи хвастовства и лжи. Я заявил, что беден, а бедные люди идут во флот, что я знаю математику, в которой ничего не смыслят армейские офицеры. Затем, пустив в ход Нельсона и ссылаясь на него, стал доказывать, как много обещает мне морская служба. - Нельсон любил леди Гамильтон, хотя она и была леди, - сказал я, - а я буду любить тебя. Как раз в этот момент раздался резкий голос гувернантки. - Беат-ри-са, Бе-е-а-триса! - кричала она. - Вынюхивает, бестия! - сказала моя леди и попыталась продолжать разговор, но ей помешала гувернантка. - Подойди сюда, - внезапно заявила Беатриса, протягивая мне свою запачканную ручку. Я подошел поближе. Она наклонила свою головку так низко, что ее темно-каштановые густые волосы стали щекотать мне щеки. - Ты мой покорный, верный возлюбленный? - шепотом спросила она, почти |
|
|