"Энгус Уэллс. Дикая магия ("Войны богов" #3) " - читать интересную книгу автората самая книга, ради которой Рхыфамун пролил столько крови. И Аномиус тоже.
- Она маленькая, - пробормотала Ценнайра. - В черном переплете, но мне показалось, что от нее исходит ужасная сила. - "Заветная книга", - сказал Каландрилл. - Названия ее я не ведаю, - солгала Ценнайра. - Но он явно ею дорожил. - Истинно, - горько согласился Каландрилл. - Он ее высоко ценит. - А ты можешь описать воина, в тело которого он переселился? - резко спросил Брахт. - Невысокий, - начала она, - с кривыми ногами и маслянистыми волосами. На нем были доспехи, шлем, лицо спрятано за металлической сеткой. Брахт рубанул рукой воздух. - Да так выглядит любой джессерит на равнине. Опиши его лицо так, чтобы его можно было узнать. - Вы поскачете за ним? - Ценнайра ничуть не сомневалась в том, что именно так они и поступят, но ей не составило труда разыграть удивление. - Кому нужно гнаться за таким человеком? - Мы должны, - мягко пояснил Каландрилл. - Ты можешь его описать? Она отрицательно мотнула головой. - С трудом. Он мало чем отличается от других. У него широкое лицо и узкие глаза. - Она помолчала с мгновение, вспоминая. - У него усы. И он, кажется, молод. - Ахрд! - воскликнул Брахт. - Богу, создавшему джессеритов, явно не хватало воображения. Да так выглядят тысячи и тысячи джессеритов! Катя жестом попросила его замолчать. - Как давно это было? - спросила она. кернийца. Ценнайра благодарно улыбнулась и сказала: - Три дня назад. Брахт так выругался, что теплый воздух зазвенел: - Три дня? Ахрд, почему ты не доставил нас сюда раньше! Катя, махнув рукой в сторону Кесс-Имбруна, рассудительно спросила: - Дагган-Вхе ему все равно не миновать. А затем ему предстоит подниматься по противоположной стороне. Если мы поспешим, то можем перехватить его в расселине. Ведь он, в конце-то концов, один! - Вряд ли мы его догоним, - покачал головой Брахт, кивая в сторону ущелья. - Кровавый путь - трудная дорога, там не поспешишь. Да и внизу не легче. Скалы образуют настоящий лабиринт, каменный лес. Нет, пока он для нас недосягаем. Катя кивнула, отдавая должное его знанию местности, и задумалась, покусывая нижнюю губу. - К тому же он опять сменил тело, - горько продолжал Брахт. - Проклятый гхаран-эвур! Ахрд, да ведь все джессериты на одно лицо! И ни один из них не умирает от любви к иноземцам. Как только он выйдет на равнину, он найдет себе прибежище. - Если я его увижу, - осторожно вступила в разговор Ценнайра, - то непременно узнаю. Глаза Брахта сузились. Каландрилл насторожился. Катя с любопытством посмотрела на нее. И Ценнайра испугалась, что перестаралась. Она беспомощно взмахнула рукой, губы ее задрожали, на глаза навернулись слезы. - У нас нет лошади, - сказал Брахт. |
|
|